Translation for "pays étranger" to english
Pays étranger
noun
Translation examples
Ces trois études de cas faisaient apparaître plusieurs caractéristiques communes, à savoir que : les victimes tendaient à être des femmes pauvres appartenant à des minorités ethniques de régions connaissant des changements socioéconomiques rapides; elles étaient acheminées vers un pays étranger où existaient peu de relais puissants susceptibles de leur venir en aide; leur activité enrichissait considérablement certains individus.
Common to all three case studies was that the victims tended to come from what he called the same trafficking nexus, that is, they were poor, ethnic-minority women from regions undergoing rapid socio-economic change, brought to a foreign land where they had few powerful advocates and whose labour was making someone very wealthy.
Aujourd'hui ces trésors africains volés ornent les musées, les bibliothèques, les galeries d'art et les domiciles privés dans des pays étrangers.
Today these stolen African treasures adorn public museums, libraries, art galleries and private homes in foreign lands.
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
Some, however, have managed to get refuge in foreign lands.
La nation rwandaise ne pourra se réconcilier tant que des parties importantes de celle-ci languiront et mourront dans les camps de réfugiés installés dans des pays étrangers.
The Rwandese nation cannot reconcile so long as chunks of it are languishing and dying in refugee camps in foreign lands.
Ce rêve d'un avenir meilleur peut bien souvent devenir un cauchemar de prostitution forcée dans un pays étranger.
This dream of a better future can so often turn into the nightmare of forced prostitution in a foreign land.
Des familles entières sont forcées d'abandonner leur foyer et de chercher refuge, soit en tant que personnes déplacées dans leur propre pays soit en tant que réfugiés dans des pays étrangers.
Entire families are forced to leave their homes and seek refuge, either as internally displaced persons or as refugees in foreign lands.
Certains projets locaux ont permis la protection active, par exemple, par des groupes de soutien psychologique à la maternité dans un pays étranger (ville de Venise) ou par la programmation d'un cycle de séminaires sur l'éducation et les soins de santé aux enfants (ville de Florence) à destination des jeunes mères.
Some local projects have empowered the active protection, for example, by groups of psychological support to motherhood in a foreign land (citta `di Venezia) or by programming cycle of seminars on child care and health care (citta' di Firenze) to be addressed to young mothers.
Qui partagera ma souffrance dans ce pays étranger?
With whom am I to share my sufferings in a foreign land?
Je suis juste un géant inoffensif d'un pays étranger.
I'm just a harmless giant from a foreign land.
- Oh, dans un pays étranger...
- Oh, in a foreign land...
Nous gardons des missiles nucléaires dans des pays étrangers.
We keep secret nukes on foreign land.
En cas de maladie contractée en pays étranger,
If a disease is contracted in a foreign land,
- Dans un pays étranger...
- In a foreign land...
Protégez-moi dans ce pays étrange et inconnu.
Protect me in this strange and foreign land.
Je t'ai dit que c'était un pays étranger.
I told you this was foreign land. Let's go from here.
Seule et vulnérable dans un pays étranger...
Foreign girl in a foreign land, man. She's all lonely and vulnerable.
Une belle rose d'Angleterre dans ce pays étranger.
- Indeed, madam. A fair rose of England in this foreign land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test