Similar context phrases
Translation examples
En général, ils sont payés si les salaires sont mensuels.
As a rule, public holidays are paid if the salaries are paid monthly.
S'il est toujours sans travail après un an, il reçoit la moitié du solde, le reste lui étant payé si, un an plus tard encore, il n'a pas retrouvé de travail.
If still unemployed after one year the member is paid half of the balance. The remaining contributions are paid out if after another year the member is still unemployed.
Vous ne serez pas payé si vous partez maintenant.
You know you're not gonna get paid if you walk out of here.
Pas que ça me dérange, mais je devrais sûrement être payé si je risque la prison.
Not that I mind it, but I should probably get paid if I'm risking jail time.
Désolé, je suis pas payé si je le fais pas tourner.
Sorry, guys. I don't get paid if I don't spin the sign.
Je suis toujours payé, si c'est ce qui vous chagrine.
I'm still being paid, if that's what you're worried about.
Combien sera-t-il payé si le film est produit ?
How much is he gonna get paid if the movie gets made?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test