Similar context phrases
Translation examples
Après la pause-repas, la plénière reprendra et tiendra des débats interactifs officieux sur chaque sous-thème, successivement, de 14 h 45 à 17 h 45.
After the lunch break, the plenary will reconvene and hold informal interactive discussions on each of the sub-themes successively, from 2.45 to 5.45 p.m.
Après la pause-repas, la plénière reprendra ses travaux et tiendra un dialogue interactif informel sous la forme d'un débat thématique sur le thème "Renforcer et maintenir des marchés financiers solides : défis posés à la coopération internationale", de 15 heures à 16 h 25, qui sera suivi d'une manifestation spéciale sur "Financement des effets des changements climatiques et adaptation", de 16 h 25 à 17 h 50.
After the lunch break, the plenary will reconvene and hold an informal interactive dialogue in the form of a thematic debate on "Building and sustaining solid financial markets: challenges for international cooperation", from 3 to 4.25 p.m., followed by a special event on "Financing of climate change mitigation and adaptation", from 4.25 to 5.50 p.m.
demain durant ma pause repas si ça vous va, Allison.
tomorrow during my lunch break if that's okay with you, Allison.
Nos pauses-repas sont échelonnées pour ne pas perdre de temps.
Our lunch breaks are staggered to prevent wasting time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test