Translation for "patzcuaro" to english
Patzcuaro
  • in patzcuaro
Similar context phrases
Translation examples
in patzcuaro
Un atelier de cinq jours, sur certains aspects du projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones, s'est tenu à Patzcuaro (Mexique) en septembre 2005 sous l'égide du Gouvernement mexicain.
A five-day workshop to consider aspects of the Draft Declaration on the rights of indigenous peoples was organized by the Government of Mexico and held in Patzcuaro, Mexico in September 2005.
À cet égard, les représentants d'Indigenous World Association ont participé à de nombreuses consultations relatives à la Déclaration, y compris les réunions qui ont été accueillies par le Gouvernement mexicain à Patzcuaro les 26 et 30 septembre 2005 et la réunion préparatoire des organisations autochtones pour la session du Conseil qui a eu lieu en décembre 2008, à Genève.
In this regard IWA representatives participated in numerous consultations relating to the Declaration, including meetings hosted by the Government of Mexico held on 26 and 30 September 2005, in Patzcuaro, Mexico, and in the indigenous preparatory meeting for the Human Rights Council held in December 2008 in Geneva.
Le Groupe de travail international a organisé une manifestation parallèle pour lancer sa publication annuelle intitulée The Indigenous World 2005; d) 11 délégués autochtones et 2 délégués du Groupe de travail international ont participé à la vingt-troisième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, en juillet 2005, à Genève; e) le Groupe de travail international a pris en charge la participation de deux délégués autochtones à la quatre-vingt-quatrième session du Comité des droits de l'homme, en juillet 2005, à Genève, session au cours de laquelle le rapport du Gouvernement thaïlandais sur l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques devait être examiné; f) un délégué du Groupe de travail international a participé à l'atelier international sur le projet de Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, organisé par le Gouvernement mexicain en coopération avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, en septembre 2005, à Patzcuaro (Mexique); g) 16 délégués autochtones et 3 délégués du Groupe de travail international ont participé à la onzième session du Groupe de travail chargé d'un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, en décembre 2005 et janvier/février 2006, à Genève; h) 21 délégués autochtones et 4 délégués du Groupe de travail international ont participé à la cinquième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, en mai 2006, à New York.
A side event was organized to launch the IWGIA annual publication The Indigenous World 2005; (d) twenty-third session of the Working Group on Indigenous Populations, July 2005, Geneva: 11 indigenous representatives and 2 representatives from IWGIA attended the session; (e) eighty-fourth session of the Human Rights Committee, July 2005, Geneva: IWGIA supported two indigenous representatives to attend the session at which the report of the Government of Thailand regarding fulfilment of the International Covenant on Civil and Political Rights was considered; (f) international workshop on the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, organized by the Government of Mexico in cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights, September 2005, Patzcuaro, Michoacan, Mexico: one representative from IWGIA attended the workshop; (g) eleventh session of the Working Group on the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, December 2005 and January/February 2006, Geneva: 16 indigenous representatives and 3 representatives from IWGIA attended the session; (h) fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, May 2006, New York: 21 indigenous representatives and 4 representatives from IWGIA attended the session.
La création, en 1941, du Centre d'éducation et d'alphabétisation pour les communautés autochtones, établi à Patzcuaro, a fait du Mexique le centre des recherches dans ce domaine.
With the establishment of the Education and Literacy Centre (CREFAL) for the indigenous communities in the city of Patzcuaro in 1941, the country became the centre of discussion of this topic.
∙ L'approbation et/ou la ratification de la Convention No 169 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et le soutien aux réformes de la Convention de Patzcuaro et à la transformation de l'Institut pour les populations autochtones américaines.
- Accession to and/or ratification of the Indigenous and Tribal Peoples Convention of the International Labour Organization, and support for the reforms of the Patzcuaro Convention and the transformation of the Inter-American Indian Institute;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test