Translation for "pas profiter" to english
Pas profiter
Translation examples
not enjoy
Nous avons également profité des avantages du commerce de transit dynamique avec nos voisins.
We also enjoyed the benefits of a lively transit trade with our neighbours.
Le désarmement vise à renforcer la sécurité au profit de tous.
The aim of disarmament is to increase security, but security must be universal for all countries to enjoy.
Il faudrait profiter de cette liberté et ne pas être lié par le terme restrictif de "corriger".
They should enjoy that freedom and should not be bound by the narrower term "correct".
Ainsi, les enfants ont l'occasion de profiter, à leur gré, de leur temps libre;
Children are thus free to enjoy their free time, as they wish.
· Nombre de réfugiés enregistrés en mesure de profiter de tous les droits accordés.
Number of registered refugees able to enjoy the full rights granted;
Profiter de la vie et réaliser ses ambitions
- Enjoy and achieve - Make a positive contribution
<< La sécurité doit profiter à tous ou à personne.
Security must be enjoyed by everyone or by no one.
f) Profiter d'une culture de paix;
(f) Enjoy a culture of peace;
Droit de profiter du progrès scientifique
Right to enjoy the benefits of scientific progress
Alors pourquoi ne pas profiter de la vie que vous êtes venu chercher si loin ?
So, why not enjoy the life you traveled so far for?
J'accepter votre offre, mais je crains que je ne pouvais pas profiter de votre amour ou ma vengeance aussi longtemps que mon frère souffre.
I would accept your offer, but I fear I could not enjoy your love or my revenge as long as my brother suffers.
Alors, en attendant, pourquoi ne pas profiter de ton enfance plus longtemps ?
So in the meantime, why not enjoy being a kid a little longer?
Laisse moi vérifier si ne pas profiter de cet hamburger savoureux fait aller l'ordinateur plus vite.
Let me see if me not enjoying this tasty burger makes the computer go faster.
C'est une honte de ne pas profiter de votre Bat Mitzvah.
I think it's a shame that you're not enjoying your Bat Mitzvah.
Je ne voulais pas profiter de la situation.
I wasn't trying to take advantage.
Wang Xiong, tu ne pourras pas profiter de la situation.
Now you couldn't take advantage
Non, je veux pas profiter de toi.
No. I shouldn't take advantage of you.
- N'en tire pas profit.
- Don't take advantage of that.
- Elle n'a pas profité de ça.
- She didn't take advantage of it.
- Qu'il n'a pas profité de moi ?
That he didn't take advantage of me?
Je n'en ai pas profité.
Would take advantage of that.
Tu ne peux pas profiter de ça.
You can't take advantage of that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test