Translation for "pas d'objection à" to english
Pas d'objection à
  • no objection to
Translation examples
no objection to
Le retrait partiel d'une objection modifie l'effet juridique de l'objection dans la mesure prévue par la nouvelle formulation de l'objection.
The partial withdrawal of an objection modifies the legal effect of the objection to the extent of the new formulation of the objection.
C. Formulation et retrait des objections aux réserves : a) procédure de formulation de l’objection; b) retrait de l’objection (ibid.).
C. Formulation and withdrawal of objections to reservations: (a) procedure regarding formulation of an objection; (b) withdrawal of an objection (Ibid.).
Il n'y a pas d'objection.
There is no objection.
Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.
A late objection, even if it was not valid, was always an objection.
Directives 2.6.14/2.6.15 : Objections conditionnelles et objections tardives
Guidelines 2.6.14/2.6.15: Conditional objections and late objections
111. Le Rapporteur spécial a noté que les projets de directives sur le retrait et la modification des objections couvraient les objections préventives qui sont de vraies objections potentielles, mais non les objections tardives qui n'ont pas d'effets juridiques.
111. The Special Rapporteur noted that the draft guidelines on the withdrawal and modification of objections covered pre-emptive objections, which were genuine potential objections, but not late objections that had no legal effect.
Je n'ai pas d'objection à un échange.
I've no objection to an exchange, Mrs. Grant.
Je n'ai pas d'objection à ce que vous supportiez les combattants.
I has no objection to you to support your manual worker
Je présume que vous n'avez pas d'objection à mon déploiement des voyants ?
I presume you have no objection to my deployment of the seers?
Pas d'objection à la liberté conditionnelle, votre Honneur.
No objection to parole, Your Honour.
Elle n'a pas d'objection à ce qu'on se débrouille sans comptable.
She has no objection to us doing this without an accountant.
- Je n'ai pas d'objection à l'entendre.
- I have no objection to hearing it.
La Cour ne voit pas d'objection à ces questions.
The court sees no objection to this line of questioning.
Vous ne verriez pas d'objection... à ce que le New Hampshire interdise la crème?
You'd have no objection to New Hampshire banning the use of cream.
Très bien. je n'ai pas d'objection à ce que vous soyez tué.
Fine. I have no objection to you being killed.
Alors vous ne verrez pas d'objection à ce qu'un des mes collègues examine votre véhicule.
Then you'll have no objection to one of my colleagues taking a look at your vehicle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test