Similar context phrases
Translation examples
Les innovations apportées par cette stratégie sont les suivantes :
The strategy has brought about the following innovations:
Les fondateurs des Nations Unies nous ont apporté l'espoir; ils nous ont apporté une nouvelle confiance dans l'avenir de l'humanité après deux guerres mondiales.
The founders of the United Nations brought us hope; they brought us new belief in the future of humanity after two world wars.
L'information doit être apportée aux microentrepreneurs.
Information should be brought to microentrepreneurs.
Qu'ont apporté les participants aux négociations à la présente réunion?
What have the participants in the negotiations brought to this meeting?
Le même projet a également apporté le téléphone.
The same project also brought telephones to the island.
Des amendements ont été apportés à la loi en 2005 afin:
312. Amendments were brought to the Act in 2005 to:
Elle leur a apporté un capitalisme corrompu et clientéliste.
It brought them corrupt and crony capitalism.
Mais mes attributs royaux ne m'ont pas apporté l'amour alors je le cherche ici.
But the trappings of royalty has not brought me true love so I seek it here - in prime time.
Je ne me demande si nous n'avons pas apporté la tragédie sur nous-mêmes.
I could not help but wonder if we had not brought tragedy upon ourselves.
Pourquoi vous avoir pas m'apporté plus de sacrifices remplir le Sablier?
Why have you not brought me more sacrifices to replenish the Hourglass?
Les connaissances acquises ne m'ont pas apporté le bonheur.
The knowledge I obtained has not brought me happiness.
N'as-tu pas apporter assez de mort et de misère sur nous? Désolé, ma reine.
Have you not brought enough death and misery upon us?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test