Translation for "parties du programme" to english
Parties du programme
  • parts of the program
Translation examples
parts of the program
202. Vingt élèves ayant des besoins particuliers qui faisaient partie du programme ont également réussi leur examen final (écoles Partenie Zografski et Sveti Naum Ohridski de Skopje et école Iskra de Stip).
Twenty students with special needs who were part of the program also passed the final examinations in the schools Partenie Zografski and Sveti Naum Ohridski in Skopje and Iskra in Stip.
Depuis sa création en 2007, plus de 62 écoles primaires ont pris part au programme.
Since its inception in 2007, more than 62 primary schools have taken part in the program.
Les autres programmes initiés par le Ministère du développement social comprennent le programme d'éducation alimentaire et nutritionnelle, le programme d'aménagement de puits et le programme d'alimentation en lait, lequel fait partie du programme d'assurance alimentaire.
The other programs initiated by the Ministry for Social Development include the Program for Food and Nutritional Education, the Program for Wells and the Milk Program - part of the Program for Food Acquisition.
Ce qui a été fait a été fait en application d'une politique gouvernementale, et les vols faisaient partie d'un programme d'extermination dont ils étaient l'un des objectifs.
What was done was done pursuant to a government policy, and the thefts were part of a program of extermination and were one of its objectives.
Ainsi, ce programme permet à des jeunes qui ne suivent pas la filière scolaire normale ou ne suivent aucune filière particulière, de même qu'à des élèves non élus intéressés par les rôles d'encadrement de prendre part au programme et d'obtenir ce type d'expérience.
In this way, the program enables youth who are not in a regular education framework, or who do not attend any framework at all, as well as youth who are interested in leadership roles but who were not elected by the students in their school, to take part in the program and experience a leadership role.
L'acquisition ou la modernisation de 300 écoles dans des communautés pauvres de 25 départements qui font partie du programme;
Finalization of acquisition/rehabilitation procedures for 300 schools in poor communities from 25 counties that part of the program;
Un Canada pour tous fait aussi état des initiatives et des stratégies qui sont déjà parties des programmes existant au sein de vingt ministères.
A Canada For All also outlines initiatives and strategies that are part of existing programming within 20 departments.
En 2003, le pourcentage de femmes capables de lire et d'écrire n'était que de 12 % au plan national, d'où la difficulté pour les étudiantes de prendre part aux programmes de santé.
In 2003, the percentage of literate women was only 12% in national level which made it hard for female students to take part in health programs.
Le Ministère des transports et de la sécurité routière a lancé un programme qui oblige les sociétés d'autobus et les administration locales à achever d'ici cinq ans les adaptations en matière d'accessibilité, tout en s'acquittant chaque année de certaines parties du programme.
The Ministry of Transportation and Road Safety issued a program obliging bus companies and local authorities to complete the accessibility process within 5 years, while completing relative parts of the program each year.
3. Dix élèves qui ne faisaient pas partie du programme pour cause de redoublement mais qui avaient bénéficié d'un soutien scolaire ont réussi leur année avec d'excellents résultats et une moyenne générale qui dans certains cas s'est établie à 5.00.
3. Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test