Translation for "partie séparateur" to english
Partie séparateur
Translation examples
Il pense aussi qu'il convient de diviser le document en deux parties séparées.
He also considered that the document should be divided into two separate parts.
À partir de maintenant, les contributions qu'elles apporteront dans le cadre de l'Examen seront consignées dans une partie séparé du résumé des informations fournies par les parties prenantes concernées à mon cabinet, et elles pourront prendre la parole après l'État faisant l'objet de l'examen pendant les réunions plénières du Conseil.
From now on, their contributions to the UPR process will be reflected in a separate part of the summary of stakeholders' information provided by my Office, and they will be able to take the floor right after the State under review at the adoption of the UPR regarding that State in Council plenary meetings.
Il ne paraît pas nécessaire de diviser la paroi avant et la paroi arrière en parties séparées car la zone à examiner est très petite.
It is considered not necessarily to divide front wall and back wall into separate parts since the area to be examined is quite small.
Ces questions étant fondamentalement distinctes les unes des autres, elles seront traitées dans trois parties séparées, comportant le cas échéant des renvois appropriés.
In view of the intrinsically distinct nature of each of the issues, the note is divided into three separate parts, with cross-references among them as appropriate.
Cette disposition s'applique à toutes les infractions pénales énumérées dans une partie séparée du Code pénal, ainsi qu'aux délits susmentionnés.
This provision applies to all criminal offences laid down in a separate part of the Criminal Code and, thus, also to the crimes referred to above.
Le caractère confidentiel de la partie séparée du document;
the confidentiality of the separate part of the document;
10. Sous la forme d'un complément au manuel ou d'une partie séparée de celui—ci, des renseignements devraient être fournis sur tous les aspects susceptibles d'intéresser la navigation de plaisance individuelle sur les cours d'eaux et lacs nationaux et internationaux, ainsi que sur les itinéraires côtiers.
10. In addition to the handbook or as a separate part of it, information should be presented on all aspects which may be of interest for individual pleasure navigation on international and national rivers and lakes as well as on coastal routes.
Les articles 299 à 301, qui figurent dans une partie séparée, portent sur l'introduction de la procédure d'appel.
Articles 299-301, which are in a separate part, deal with the institution of appeal proceedings.
On a proposé par ailleurs de regrouper les sections A et B du projet de chapitre dans une partie séparée du guide, une annexe peut-être, et de transférer la majeure partie de la section C dans un chapitre futur portant sur la phase d’exploitation.
An alternative proposal was to combine sections A and B of the draft chapter in a separate part of the guide, possibly in the form of an annex, while moving most of section C to the future chapter dealing with the operational phase.
Ce ne sont pas trois mille parties séparées.
It's not 3,000 separate parts.
Et puis, les bébés ne grandissent pas dans le ventre de maman, mais dans une partie séparée que seules les mamans ont.
And second, babies don't grow in Mommy's tummy, they grow in a separate part -that only mommies have.
Vous voyez, comme est composé le lichen sur terre d'une algue et d'un champignon, la variété quantique est également composée en deux parties séparées.
You e, just as the earth lichen is composed of an algae and a fungus, the quantum variety is also comped of two separed parts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test