Translation for "partagée également" to english
Partagée également
Translation examples
4. Le coût des activités du Comité technique mixte des relations commerciales sera partagé également entre les deux États.
(4) The costs of operation of the JTCTR shall be shared equally between the two States.
La mondialisation contribuera à l'augmentation de la croissance et de la prospérité, bien que ses avantages ne soient pas encore partagés également.
Globalization would lead to increased growth and prosperity although its benefits were not yet shared equally.
151. Comme cela a été indiqué dans le précédent rapport, les droits parentaux sont partagés également entre le père et la mère.
As described in the latest report, in Brazil, father and mother share equal parental rights.
:: Dans le cas où il y a plus d'un bénéficiaire, le montant de la pension est partagé également entre eux (selon les pourcentages susmentionnés).
In the case of more than one beneficiaries, the pension amount (according to the above mentioned percentages) is shared equally between them.
b) Le coût des réunions du Comité sera partagé également entre les deux États.
(b) The costs of meetings of the JMCTR shall be shared equally between the two States.
La prime de mariage devait être partagée également entre les deux époux;
Marriage grant is shared equally between the two spouses;
Le fardeau que représente le statut de Membre n'est pas partagé également par tous les citoyens du monde, et nous aimerions que cette iniquité dans le domaine des contributions soit corrigée d'une façon ou d'une autre.
The burden of membership is not shared equally by every citizen of the world, and we would like to see this inequity in contributions addressed in some way.
Ce régime a pour effet que la valeur ajoutée acquise par tous les biens acquis pendant le mariage est partagée également en cas de divorce.
This regime introduces the provision that added value of all property acquired during marriage shall be shared equally in the case of divorce.
L'autorité parentale sur les enfants est partagée également entre les deux parents.
The parental authority of the children is shared equally by both parents.
La garde est partagée également entre les parents tant que l'union matrimoniale subsiste.
Custody is shared equally between the parents as long as the marriage union continues.
Sa délégation partage également les préoccupations exprimées quant à la légitimation politique du racisme et de la xénophobie.
It also shared the concerns expressed at the political legitimization of racism and xenophobia.
Il partage également des informations sur les programmes exécutés aux États-Unis avec ses homologues dans d'autres pays.
The committee also shares information on United States programmes with its overseas counterparts.
Elle partage également les préoccupations exprimées par le représentant du Burundi.
It also shared the concerns expressed by the representative of Burundi.
La Roumanie partage également les préoccupations concernant les manifestations racistes et xénophobes.
Romania also shared concerns over racist and xenophobic behaviour.
Ma délégation partage également les préoccupations soulevées par notre collègue égyptien.
My delegation also shares the concerns raised by our Egyptian colleague.
Sa délégation partage également les préoccupations exprimées au sujet du Forum social.
His delegation also shared the concern expressed regarding the Social Forum.
Le représentant de l'Autriche partage également cet avis en ce qui concerne sa propre proposition antérieure.
The representative of Austria also shares this opinion with regard to his earlier proposal.
M. Odaga-Jalomayo partage également les vues exprimées par la représentante du Portugal.
He also shared the views expressed by the representative of Portugal.
Le Viet Nam partage également la préoccupation d'un certain nombre de pays sur la question des enlèvements.
Viet Nam also shares the concern of a number of countries on the issue of abduction.
Il partage également les préoccupations au sujet des liens existant entre le changement climatique et la santé.
It also shared the concern about the link between climate change and health.
Je partage également ton obligation.
I also share your obligation.
Je partage également la somme de votre méchanceté, de votre fureur et de votre colère, mais en plus puissant.
I also share the sum of your malice and rage and anger, magnified many times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test