Translation for "parents dont" to english
Parents dont
Translation examples
Les parents dont l'islandais n'est pas la langue maternelle doivent être avertis de l'existence éventuelle de services d'interprétation.
Parents whose native language is not Icelandic are to be informed of interpreting services, where these are available.
Les parents dont les enfants bénéficient d'une mesure de protection spéciale;
(d) Parents whose children benefit from a special protection measure;
Ce changement s'applique aux parents dont les enfants sont nés après le 6 septembre 2007.
The change applies to parents whose infants were born on September 6, 2007, or thereafter.
Les parents dont les enfants sont scolarisés à l'étranger sont exonérés de l'amende.
Parents whose children are registered in schools outside of the country are exempted from the fine.
Les parents dont les enfants ne vont pas à l'école sont signalés aux autorités compétentes.
The parents whose children do not attend school are noted and reported to appropriate authorities.
c) Sensibilisation des parents dont les enfants peuvent se faire naturaliser concernant les critères d'acquisition de la nationalité;
(c) Awareness-raising among parents whose children are eligible for naturalization regarding the requirements for citizenship;
Troisièmement: Sanctionner les parents dont les enfants ne fréquentent pas l'école
Third, application of sanctions for parents whose children skip school
Les parents dont les enfants ne fréquentent pas l'école sans motif légal sont passibles d'amendes.
Parents whose children fail to attend without lawful excuse are liable to fines.
Le paiement le plus élevé est l'allocation familiale qui est versée aux parents dont les enfants sont étudiants.
The most significant payment is the family allowance, which is due to all parents whose children are students.
Ce qui m'intrigue, et je m'adresse à vous Me De Cock, c'est que tout parent dont l'enfant a été touché dit qu'il se vengera.
What intrigues me, and this is for Mr De Cock, the lawyer, any parent whose child has been harmed says they will get the man or woman.
Mais si tu persistes dans cette petite expérimentation... parce que c'est ce que c'est... c'est une expérimentation ...euh, notre foi et en fait notre intégrité en tant que parents dont le job est de t'apprendre à vivre, euh On devra faire un pas en arrière.
Um, but if you were to persist in this... Little experiment... bec... because that's what it is, it's... it's an experiment... um, our faith and indeed our integrity as parents whose job it is to form you as a human being, um...
Être capable de s'identifier directement à un parent dont l'enfant a été torturé, assassiné ?
Being able to identify firsthand with a parent whose child has been tortured, murdered?
Ce soir là, nous souffrirent la même sorte d'agonie que des parents dont la fille adolescente est dehors pour son premier rendez-vous.
That evening, we suffered all the agony of parents whose teenage daughter is out on her first date.
Regardez tous les parents dont les enfants disparus.
Look at all those parents whose kids disappeared.
Des parents dont le rôle devrait être d'empêcher un gamin d'en taper un autre et de se coller les doigts sous un chafing dish
Parents whose responsibility it would be to keep their kid from hitting another kid or putting their fingers under a chafing dish.
Avec les vitamines se déguisant en boules de gomme, vers acides et ours en peluche et même, en théorie, en nuggets de poulet, combien d'appels doit recevoir le Control des Poisons chaque année de parents dont les enfants ont involontairement fait une overose ?
With vitamins disguising themselves as gum balls and sour worms and Teddy bears and even, in theory, chicken nuggets, how many calls must poison control receive annually from parents whose children have unintentionally overdosed?
Ces conditions semblent apporter peu de réconfort aux nombreux parents dont les jeunes s'amusent et vont à l'école dans ce qui n'est plus un quartier tranquille et qui, au cours des prochaines semaines, veulent se montrer optimistes, mais préparés même au pire.
These conditions seem to be of little comfort to the many parents whose children play and go to school in this formerly tranquil community, and who in the coming days and weeks will be hoping for the best but preparing for the worst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test