Translation for "parentage" to english
Parentage
Translation examples
En 2001, des ateliers du Ministère de l'éducation consacrés au parentage ont été suivis par 36 parents dans deux villages, l'un dans le district de Stann Creek et l'autre dans celui de Belize, et par 142 parents d'enfants fréquentant 18 établissements préscolaires du district de Corozal.
Parenting workshops by MoE in 2001 catered to 36 parents in a village in each of Stann Creek and Belize Districts, and 142 parents, covering 18 preschool centres in Corozal District.
Les priorités de recherche de l'organisation sont : le mariage et la structure familiale, les questions concernant les femmes, la fertilité et les questions démographiques, la sécurité de l'enfant et de la famille et le parentage.
The research priorities of the organization are: marriage and family structure, women's issues, fertility and demographic issues, child and family safety, and parenting.
Les services de soutien peuvent inclure le renvoi à des services nécessaires, par exemple, les services de santé mentale ou de toxicomanie, les services payants, par exemple, le counselling, un programme de répit ou de parentage et l'établissement de liens de la famille avec les organismes communautaires pour du soutien.
Supportive services may include referral to required services, i.e. mental health or addiction services, provision of purchased services i.e. counseling, respite or parenting program and connection of the family to community agencies for support.
Cette approche devait mettre l'accent sur les responsabilités de chaque parent et sur des ententes de parentage centrées sur les besoins des enfants et sur leur meilleur intérêt.
Such an approach would emphasize joint parental responsibilities and child-focused parenting arrangements based on children's needs and interests.
Nous allons bientôt créer le centre de ressources pour les femmes, qui leur permettra de trouver en un point unique une aide à leurs problèmes de santé, de parentage et à toutes autres préoccupations.
We will soon be establishing the women's resource centre, where women can come to one location to find help for problems with health, parenting or any other area of concern.
Dans un premier temps, le COMPAR a sélectionné et formé des dirigeants communautaires pour en faire des <<formateurs>> au sein de leur collectivité (dans des domaines comme l'égalité entre les sexes, le parentage, le développement de l'enfant, la drogue et le sida).
Initially, COMPAR identified and trained community leaders as `trainers' within their local community (viz. in subjects such as gender, parenting, child development, drugs, AIDS).
95. Parmi les organismes qui conduisent des ateliers de parentage, la NOPCA axe son action sur l'apprentissage de ce qui est un bon geste/un mauvais geste, le repérage des cas de maltraitance et de délaissement et des formes de discipline constructives.
Amongst agencies involved in delivering parenting workshops, NOPCA focusses on good touch/bad touch sessions, the identification of child abuse and neglect, and alternative forms of discipline.
Un mot avant que tu ne continues le parentage ?
A word before you continue parenting?
On a invité votre fils pour constater que ce "co-parentage" est devenu votre problème central.
The main reason we invited your son here is to observe how your co-parenting has become one of your core issues.
Bienvenue au cours de parentage de base.
Welcome to Parenting 101.
Écoute, Bones, c'est une histoire de parentage très compliquée.
Look, Bones, there's a whole gender parent dealy-bop thing going on here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test