Translation for "par parenthèse" to english
Par parenthèse
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Pour les citernes qui ne sont munies d'un tel dispositif, mais qui satisfont cependant à cette exigence d'une autre manière, TE6 doit être placée entre parenthèses.
For tanks not equipped with this device but which nevertheless meet this requirement in some other way TE6 shall be placed in brackets.
C'est là, par parenthèse, une citation de Jacobs qui, au sujet de la disposition correspondante de la Convention européenne (l'article 8), signale que "les organes créés en vertu de la Convention n'ont pas développé la notion de vie privée" Francis G. Jacobs, The European Convention on Human Rights (1975), p. 126.
This is, by the way, a quote taken from Jacobs, who, with reference to the similar provision of the European Convention (article 8), asserts that "the organs of the Convention have not developed the concept of privacy".Francis G. Jacobs, The European Convention on Human Rights (1975), p. 126.
Dans le projet de résolution original (A/C.1/65/L.34), le paragraphe 4 reprenait le titre de la réunion de haut niveau du 24 septembre, qui est, par parenthèse, le libellé du point 162 de l'ordre du jour, que l'Assemblée générale a ajouté à son ordre du jour à sa 30e séance plénière, le 14 octobre.
In the original draft resolution (A/C.1/65/L.34), paragraph 4 reproduced the title of the high-level meeting held on 24 September, and that, by the way, is the wording of agenda item 162, which the General Assembly added to the agenda at its 30th plenary meeting, on 14 October.
1.2.1 Dans la définition de <<CGA>>, modifier l'adresse entre parenthèses pour lire: <<(CGA, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151, États-Unis d'Amérique).>>.
1.2.1 Under the definition of "CGA", amend the address in brackets to read as follows: "(CGA, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151, United States of America)".
45. Le Groupe de travail a adopté le nouveau texte, avec les observations suivantes : à la rubrique A a), supprimer "(le long des routes principales et des autoroutes ainsi qu'au voisinage des points noirs par exemple)"; déplacer la dernière phrase de la rubrique A a) à la fin de la rubrique A c) et modifier comme suit "Encourager en tous lieux l'usage de tous autres moyens d'appel à l'aide d'urgence"; modifier la rubrique A b) comme suit "De convenir, pour l'aide d'urgence, d'un numéro de téléphone gratuit et reconnu internationalement et, en attendant, faire connaître le numéro national d'appel d'urgence par tous les moyens appropriés, y compris par une signalisation au passage des frontières"; à la rubrique A d), supprimer "(notamment lors de la formation au permis de conduire)"; remplacer "le lieu, la nature et les effets d'un accident" par "le lieu et les circonstances de l'accident"; modifier comme suit la dernière phrase entre parenthèses" (dont, par exemple, nombre de blessés et gravité de leurs blessures, personnes prisonnières d'un véhicule, nombre de véhicules en jeu, véhicules en feu, etc.)"; regrouper les paragraphes a) et b) de la rubrique B de manière qu'elle se lise comme suit "a) D'apprendre aux usagers de la route (par exemple lors de la formation au permis de conduire) à sécuriser et à signaler le lieu de l'accident (par exemple au moyen de triangles, de feux de signalisation ou de balises lumineuses) sans courir de risques et à empêcher et prévenir toute aggravation de la situation"; à la rubrique C d), modifier la première phrase comme suit "De mettre en place des formations aux premiers secours avec des remises à niveau périodiques pour les ..."; à la rubrique C d), supprimer la mention au code de la route mais conserver celle relative aux cartes routières; à la rubrique D a), supprimer "autant que possible"; à la rubrique D d), ajouter une phrase ainsi libellée "D'encourager l'organisation et l'équipement de professionnels de la santé volontaires qui puissent être appelés à intervenir rapidement sur le lieu de l'accident afin de fournir une assistance immédiate aux victimes".
A (c) and modify to read "Encourage at all places the use of all other means of calling for emergency assistance"; modify A (b) to read "Introduce an internationally recognised toll free number for emergency assistance, and pending its introduction, publicize the national emergency number by appropriate means, including on signs at border crossings"; in A (d) delete "(and teach for the driving licence)"; change "the nature and the consequences of the accident" to "the location and circumstances of the accident"; modify the last phrase in parenthesis to read "(including, for example, the number of people injured and the gravity of the injuries, people trapped in the vehicle, number of vehicles involved, vehicles on fire, etc.)"; combine sections (a) and (b) of chapter B so that they read "(a) Teach road users (for example, during training for a driving licence) how to secure and signal the area of the accident (i.e triangle, lights, road flares) in a safe way, and to avoid and prevent further complications"; in chapter C (b) modify first sentence to read "Introduce training and ensure periodical refreshment ..."; in chapter C (d) delete reference to highway codes but maintain reference to map books; in chapter D (a) delete "as far as possible"; in D (d) add a sentence reading "Encourage the organization and equipment of volunteer health professionals who could be called rapidly to accident sites in order to give immediate assistance to victims".
Ceci, par parenthèse, n'apparaît pas dans les procès-verbaux que j'ai fait distribuer.
That, by the way, does not appear in the copy of the records that I have circulated.
Entre parenthèses, le paragraphe 80 du rapport évoque simplement les documents.
By the way, paragraph 80 of the report talks merely about documents.
Lors de la première délivrance d'un certificat, la mention entre parenthèses est facultative et d'autres termes tels que "première délivrance" peuvent également être utilisés à la place de "Rev.0".
For original issuances, the parenthetical entry is optional and other words such as 'original issuance' may also be used in place of 'Rev.0'.
c) La révision d'un certificat doit être indiquée entre parenthèses après la cote figurant sur le certificat.
(c) The revision of a certificate shall be indicated by a parenthetical expression following the identification mark on the certificate.
Mme Chanet propose de supprimer la référence à un alibi figurant entre parenthèses dans la version initiale de la deuxième phrase.
69. Ms. Chanet proposed the deletion of the parenthetical reference to the example of an alibi in the original second sentence.
La référence entre parenthèses doit se lire comme suit : (voir les paragraphes 332 et 333).
The parenthetical reference should read (see paras. 332-333)
Chacun est suivi entre parenthèses de la catégorie la mieux appropriée dans le cadre de la troisième session du Forum des Nations Unies sur les forêts.
Following each item is a parenthetical listing as to which category the item fits best within the framework of the United Nations Forum on Forests.
5.4.1.1.11 Dans l'actuel paragraphe 5.4.1.1.11, supprimer le renvoi fait entre parenthèses au document ST—1 et lire comme suit la fin du paragraphe :
5.4.1.1.11 In the existing 5.4.1.1.11, delete the parenthetical reference to ST-1 and add the following to the end of the paragraph after the declaration:
À la douzième entrée, relative à l'état opérationnel des systèmes d'armes nucléaires, le membre de phrase entre parenthèses devrait être supprimé.
The parenthetical addition to the twelfth entry regarding the operational status of nuclear weapons systems, "(de-alerting)", should be deleted.
Les variantes officieuses sont mentionnées entre parenthèses.
Unofficial variant names are labelled parenthetically.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test