Translation for "par espèce cultivée" to english
Par espèce cultivée
  • by cultivated species
  • by crop species
Translation examples
by cultivated species
La diversité génétique des espèces cultivées est également en déclin, ce qui entraîne le risque d'une aggravation de la vulnérabilité des cultures.
The genetic diversity of cultivated species is in decline, potentially leading to crops that are more vulnerable.
Les régions de montagne sont l'habitat d'origine de plusieurs espèces cultivées jouant un rôle important parmi les ressources vivrières mondiales.
5. Mountain areas are the origin of a number of important cultivated species that contribute substantially to the world's food basket.
by crop species
D'après les données de terrain dont on dispose concernant les effets de l'ozone sur les cultures en Grèce et en Slovénie, de nombreuses espèces cultivées en Grèce sont atteintes de lésions foliaires visibles.
Field-based evidence is available for ozone impacts on crops in Greece and Slovenia, with many crop species showing visible leaf injury in Greece.
L'objectif est de définir une méthodologie applicable à ces facteurs et d'établir une liste des espèces cultivées importantes contenant des références aux informations disponibles pouvant être utilisées pour le calcul des facteurs de correction.
The aim is to define a suitable methodology to apply to such factors, and to produce a list of important crop species that contains reference to available information suitable to derive correction factors.
c) Mise en évidence du rapport entre les flux et les effets de l'ozone pour un plus large éventail d'espèces cultivées et pour les écosystèmes de végétation (semi)naturelle, compte tenu de l'influence des changements climatiques mondiaux;
Determining ozone flux-effect relationships for a wider range of crop species and for (semi-)natural vegetation ecosystems, which takes into account the modifying effect of global climate change;
Il est inquiétant de constater des réductions de rendement de 20 à 35 % pour diverses espèces cultivées selon qu'elles le sont dans un air pur ou dans un air marqué par les concentrations actuelles d'ozone ambiant en Asie du SudEst.
Worryingly, yield reductions of 20 to 35 per cent have been recorded for various crop species when comparing yield in clean air with that in current ambient ozone concentrations in South-East Asia.
Les facteurs locaux, tels que espèces cultivées et cultivars, stade phénologique, déficit en humidité du sol, présence simultanée avec d'autres polluants et facteurs climatiques (déficit de pression de vapeur et vitesse du vent) devraient être pris en compte lors
Local factors, such as crop species and cultivar, phenological stage, soil moisture deficit, co-occurrence with other pollutants and climatic factors (vapour pressure deficit and wind speed) should be taken into account when calculating
10. On a proposé d'appliquer l'approche fondée sur les flux dans les modèles d'évaluation intégrée à une espèce cultivée <<type>>.
Crops One "model" crop species was suggested for applying the flux-based approach in integrated assessment modelling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test