Translation for "panégyrique" to english
Panégyrique
adjective
Panégyrique
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Dans ce contexte, la poursuite des essais nucléaires dont nous avons eu ces derniers jours des exemples décourageants est un message dans lequel un Etat nucléaire fait à l'intention des Etats non nucléaires un panégyrique implicite de l'importance et de la légitimité des armes nucléaires.
In this context, the continuation of nuclear testing, of which we have had discouraging examples in recent days, is a message from one nuclear State to other non-nuclear States, with an implicit panegyric concerning the importance and legitimacy of nuclear weapons.
noun
Mieux vaut une presse négative qu'un panégyrique positif, et mieux encore vaudraient des médias équitables dont le sens de l'histoire ne se limite pas au petit déjeuner et qui reconnaissent les préoccupations légitimes d'Israël en matière de sécurité.
It is better to receive bad press than a good eulogy, and better still would be a fair press whose sense of history extends beyond breakfast and that recognizes Israel's legitimate security concerns.
Devrions- nous sacrifier des vies parce que nous avons été poussés par des politiciens et des activistes étrangers qui demeurent à l'abri et qui, une fois que tout est dit et fait, écriront un brillant panégyrique pour le Timor oriental, exprimeront leurs regrets et passeront à la nouvelle croisade où le risque d'échec sera insignifiant pour eux?
Should we sacrifice lives because we have been prompted by foreign politicians and activists who remain safe and secure and when all is said and done will write a fine eulogy for East Timor, express their regrets and move on to the next crusade in which failure offers limited risk to themselves?
De la même façon, les résolutions du Conseil de sécurité destinées à souligner le droit international et la Charte des Nations Unies, célébrées récemment en tant que porteuses d'un nouvel engagement, se trouvent à présent au fond de tiroirs oubliés, comme si elles reposaient dans une morgue surchargée, attendant leur enterrement accompagné d'un panégyrique d'excuses.
Similarly, Security Council resolutions meant to uphold international law and the United Nations Charter, which were only recently trumpeted as heralding a new resolve and commitment, are now lying in cold-file drawers, as if in an overflowing morgue of principles awaiting the final burial and eulogy of excuses.
Donc, passons les panégyriques, veux-tu ?
So let's just skip the eulogies, shall we?
Ce sera un panégyrique des plus difficiles.
I mean this is gonna be one tough eulogy. You know what I'm saying ?
Linda m'a dit que tu vas prononcer son panégyrique.
Linda told me you're doing the eulogy at her funeral.
Que fais-tu de ton panégyrique ?
Didn't you listen to your own eulogy?
Tu te rappelles mon panégyrique dans ton cauchemar ?
Remember my eulogy in your nightmare ?
J'en parlerai lors de ton panégyrique.
I'm just trying to make us a memory. Well, I'll mention it at your eulogy.
Le directeur a fait un beau panégyrique.
The director gave a nice eulogy.
Cessez le panégyrique !
Stop the eulogy!
Les panégyriques, c'est pour les funérailles.
Eulogies are for funerals.
Bravo pour le panégyrique, au fait.
That was a great eulogy, by the way.
noun
L'heure n'est pas à son panégyrique puisqu'il est toujours le Président du Comité spécial et que ce dernier doit encore mener à bien sa tâche.
I shall not shower any encomiums on him just now as he is still the Chairman and the work of the Ad Hoc Committee has still to be completed.
Tout le monde en fait le panégyrique.
Honestly, everyone here is just throwing encomiums at this thing.
Une montagne de panégyriques.
Mondo encomium! It's all swell?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test