Translation for "pancarte" to english
Pancarte
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
L'un des manifestants, le requérant, portait une pancarte indiquant le nom du syndicat auquel il était affilié et avait été identifié et arrêté sur cette base.
One of the protesters, the applicant, carried a placard bearing his professional affiliation and was identified and arrested on that basis.
Les manifestants ont déferlé, brandissant des pancartes exigeant la "liberté pour les prisonniers" et la levée du bouclage, mais les soldats des FDI ont utilisé des gaz lacrymogènes pour les disperser.
The demonstrators, who carried placards calling for freedom for prisoners and the lifting of the closure, surged forward but were dispersed by IDF soldiers who fired tear gas.
Aujourd'hui encore, les hôpitaux, cliniques et fournisseurs de services échographiques indiquent clairement, au moyen de pancartes, d'affiches et d'avis, que la détermination du sexe du fœtus est un crime.
Even now, hospitals, clinics and ultrasound service providers clearly disclaim, via placards, posters and notices -- that the practice of foetal sex determination is a crime.
Les colons ont de leur côté organisé une contre-manifestation exhibant des pancartes proclamant que le marché avait été construit sur des terres volées à des Juifs massacrés en 1929.
Settlers, on their part, held a counter-demonstration with placards stating that the market had been built on land stolen from Jews massacred in 1929.
d) par la production de matériel d'information, tel que les affiches, les films vidéo, les pancartes et panneaux d'affichage s'adressant à différents groupes;
(d) Through production of information material such as posters, videos, placards and hoardings aimed at different groups;
Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.
They also posted some placards on the outside barriers.
Il aurait été trouvé près du train, après l'incident, deux pancartes avec les slogans "À bas les étrangers qui prennent nos emplois" et "Nous ferons nous—mêmes la loi".
Two placards were found near the train after the incident. They said: “Down with foreigners, they are taking our jobs” and “We will take the law into our hands”.
Le 12 mai 1996, il avait été arrêté alors qu'il se trouvait parmi 76 personnes qui brandissaient des pancartes, des brochures et des affiches en faveur d'organisations illégales.
On 12 May 1996, he was arrested when he was among 76 people carrying placards, brochures and posters in favour of illegal organizations.
Le point d'orgue de ces activités est un défilé où l'on arbore dans les rues des pancartes dénonçant la maltraitance et les autres injustices dont sont victimes les enfants.
The month's activities culminate with a parade of schools through the streets with placards denouncing child abuse and other injustices against children.
Le canton de Genève a mené en 2011 et 2012 une campagne de sensibilisation et d'information (affiches, pancartes sur les tramways, rassemblements publics) sur l'ensemble de son territoire.
44. In 2011 and 2012, the canton of Geneva conducted an awareness and information campaign (posters, placards in trams, public meetings) throughout its territory.
Barbarella est nue avec une pancarte pacifiste !
Barbarella is holding up an anti-war placard in the nude!
Je me fiche que la pancarte dise que c'est un orchidée.
I don't care if the placard says it's an orchid.
OK. La pancarte, tu peux la passer à ta copine ?
Could you pass the placard to your friend'?
Vous pouvez voir la foule derrière moi, brandissant des pancartes.
You can see the crowds behind me, holding up their placards.
Je vais préparer des pancartes.
We're in on the rally. I'm gonna make placards and everything.
Ils portent leurs pancartes devant les bureaux de ma société.
They carry their placards outside my headquarters.
Concurrents, laissez vos pancartes sur vos chaises.
SPELLERS, YOU NEED TO LEAVE YOUR PLACARDS ON YOUR CHAIRS,
brûle-moi ces pancartes.
When you get the time, burn those placards.
Là, j'aperçois quelqu'un qui tient des pancartes en main.
There, I see someone holding placards in hand.
Pas de pancartes, pas de nom.
No placards, no names.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test