Translation for "palmaire" to english
Translation examples
C'est un état rare caractérisé par une fibrose progressive de l'aponévrose palmaire,
It's a rare condition characterized by progressive fibrosis of the palmar fascia,
Tes plis palmaires me parlent.
Your palmar flexion creases are talking to me.
Erythème palmaire, atrophie musculaire.
Palmar erythema and muscle atrophy.
On dirait qu'on a coupé juste au dessus du ligament carpien palmaire
Looks like the cut was made just above the palmar carpal ligament.
Il semble que vous avez manqué les arcades palmaires superficielle et profonde, tout comme les tendons fléchisseurs et extenseurs et les nerfs digitaux.
Um, it looks like you missed the superficial and the deep palmar arterial arches, as well as the flexor and extensor tendons and the digital nerves.
Je veux dire, on dirait qu'il y a eu un sacré contact partout mais au travers de la surface palmaire.
I mean, it looks like there's pretty even contact everywhere but across the palmar surface.
Les plis palmaires.
The palmar flexion creases.
Creux et multiples fractures sur la surface palmaire.
Pitting and multiple fractures to the palmar side.
Il faut une attelle palmaire.
Needs a volar splint.
Ok, nous faisons une incision palmaire pour décompresser la tension.
Okay, we're doing a volar incision to decompress the tension.
- Voyons les blessures palmaires.
- Let's check the volar wounds.
Il veut que je sois hospitalisé pour les soins. Greffe de peau, face palmaire puis dorsale.
He wants to admit me for wound care, daily débridements, pulse monitoring in about a week, do skin grafts on the dorsum and the volar aspect.
g) Superviser les procédures de fouille et de prise d'empreintes digitales et palmaires;
(g) Oversight of searching, finger and palm-printing procedures; and
- Le pouvoir a été donné aux policiers enquêtant sur certains délits de demander à un magistrat du tribunal pour enfants l'autorisation de prendre les empreintes digitales ou palmaires de l'enfant.
Power of police officers investigating certain offences to apply to a Children's Court magistrate to take a fingerprint or palm print of the child.
Ces adolescents sont confrontés à des risques multiples : maladies respiratoires, accidents, lombalgies posturales et musculaires d'origine professionnelle, kératoses palmaires, attaques et agressions, risque de toxicomanie, alcoolisme et contact avec des groupes marginaux et des bandes de délinquants, etc.
The risks involved are numerous: respiratory diseases, accidents, occupational postural lumbago and muscular pain, keratosis of the palms, assaults and attacks, risk of drug and alcohol consumption and contact with marginalized and delinquent groups, etc.;
Je veux votre empreinte palmaire.
I need your palm print.
Je devrais peut-être relever ton empreinte palmaire.
Maybe I should get a print of your palm.
Nous devons juste contourner le scanner biométrique palmaire de la salle des serveurs.
We just need to get past the server room's biometric palm scanner.
La dénaturation des protéines dans les épithéliums a provoqué des marques sur la surface palmaire.
Gradual denaturation of the proteins in the epithelials. Resulting in general scarring on the palm or surface.
Vos systèmes de sécurité fonctionnent avec les empreintes digitales ou palmaires? Pourquoi?
Any of your security systems rely on fingerprint or palm-scanningtechnology, Mr. Eberlee?
L'empreinte palmaire sur la boîte à outils est celle de Vince, mais pas l'empreinte sanglante sur le volant d'Heidi.
The palm print on the toolbox is Vince's, but the bloody print on Heidi's steering wheel is definitely not.
Ca c'est un pistolet à signature, et ça c'est un scanner palmaire.
Now, this is a signature gun, and that is an optical palm reader.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test