Translation for "palabre" to english
Palabre
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Les litiges sont souvent réglés sous l'arbre à palabre.
Disputes are often settled under the "palaver tree".
Statut civil coutumier; terres coutumières et palabres coutumiers; limite des aires coutumières; modalités de désignation du Sénat coutumier et des conseils coutumiers;
Customary civil status: customary lands and "palavers"; delimitation of customary areas; modalities for designating the Customary Senate and customary councils;
La forme du procès-verbal de palabre sera définie par le Congrès en accord avec les instances coutumières (voir plus bas).
The form of the “palaver record” shall be specified by the Congress in agreement with the customary authorities (see below).
En même temps, l'opinion semble être favorable au lancement du programme << cases de palabres >> recommandé dans le rapport de la Commission, et à ce que la Commission nationale indépendante sur les droits de l'homme soit dotée d'un mandat.
At the same time, support does appear to exist for starting the palaver huts programme recommended in the Truth and Reconciliation Commission report and for the mandate of the Independent National Commission for Human Rights.
Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.
Still being discussed is a "law of the country" on judicial practice within the traditional palavers.
Cet avis donne lieu à une <<tenue de palabres>>, réunion regroupant, entre autres, les chefs de village locaux et l'administration communale dans le but de recueillir l'avis des populations concernées sur la proposition de classement;
This notice gives rise to a "palaver", a meeting of, among others, the chiefs of the local villages and the municipal administration in order to ascertain the opinions of the communities concerned on the classification proposal
1.2.1 Le statut juridique du procès-verbal de palabre (dont le nom pourrait être modifié) doit être redéfini, pour lui donner une pleine force juridique, en fixant sa forme et en organisant une procédure d’appel permettant d’éviter toute contestation ultérieure.
The legal status of the “palaver record” (the name of which may be changed) should be redefined to give it full legal force, by determining the form it should take and establishing an appeal procedure that would preclude any subsequent disputes.
1. D'identifier les images négatives dans les livres où des rôles spécifiques comme, la cuisine, le ménage, la garde des enfants perçus comme étant du ressort des filles des mères, tandis que les garçons vont à l'école, tiennent la houe au champ ou sont sous l'arbre à palabre en train de discuter de sujets divers etc.
1. Identifying negative images of women in books, where roles such as cooking, housekeeping and child care are portrayed as belonging exclusively to girls and mothers, whereas boys go to school, work in the fields or sit under the “palaver tree” talking about this and that;
Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.
Customary authorities are intervening in penal cases as part of an experimental case study on Lifou (Loyalty Islands) and are discussing a draft law on judicial practice within the traditional palavers.
C'est pour signifier aux Indiens qu'il veut palabrer.
That's Indian sign that he wants to palaver.
Je vais aller palabrer avec eux.
I'll go out and palaver with them.
Ils veulent palabrer.
They want to palaver.
- Assez palabré, Bildad.
Bildad, stop palavering away.
J'apprécie toujours une bonne palabre
I always enjoy a good palaver.
Ces palabres ne le guériront pas.
That superstitious palaver ain't going to do any good, Charley Pitts.
Vous et vos saintes palabres.
You and your holy palaver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test