Translation for "paie la facture" to english
Paie la facture
  • pays the bill
Translation examples
pays the bill
L'Allemagne est le troisième contributeur principal au budget de l'ONU, et elle paie ses factures.
Germany is the third largest contributor to the United Nations, and we pay our bills.
C'est énorme dans un monde où les ressources naturelles, la taille, le statut et la puissance sont répartis de façon inégale - où les intérêts nationaux l'emportent sur le bien commun et où les politiques sont fixées, non parce qu'elles sont justes et bonnes, mais en fonction de leur acceptabilité aux yeux des électeurs, de leurs coûts et de qui paie la facture au bout du compte.
That is much to ask for in a world of unequal resource endowments, size, status and strength -- where national interests take precedence over the global good and where policies are selected, not because they are the right and correct thing to do, but because of their acceptability to the voting constituents, how much they cost and who pays the bill at the end of the day.
Le plus important est toutefois d'éviter que les gens ne se retrouvent à la rue: c'est l'objectif des programmes − certains financés par l'État et d'autres privés − de prévention du surendettement et d'aide au paiement des factures ou au versement des loyers ainsi que du programme d'aide au logement à l'attention des jeunes couples mariés.
The most important thing, however, was to prevent such persons from ending up back on the street: that was the objective of programmes - some of them funded by the State and others private in nature - aimed at preventing over-indebtedness, helping people pay their bills or rent and making rent subsidies available to young married couples.
12. Mise au point du site Web en vue d'assurer un échange formel et quantifiable d'informations pour des opérations telles que le paiement d'une facture, la préparation du ramassage ou de la livraison d'un conteneur ou l'échange électronique de données.
Finally the development of the website to provide a formal, quantifiable exchange of information, for example paying a bill, arranging for pickup or delivery of a container and the exchange of information electronically.
25. Ce n'est donc pas seulement le pays sans littoral qui paie la facture.
It is thus not only the landlocked country that pays the bill.
Mais alors que El Salvador, la Colombie ou le Mexique enregistrent plus de succès dans leur lutte contre le trafic des stupéfiants, c'est le Guatemala qui paie la facture.
Our security is perhaps the greatest while El Salvador, Colombia and Mexico are more successful in fighting drug trafficking. Guatemala pays the bills.
12. L'Autorité palestinienne a pris des dispositions strictes pour s'assurer du paiement des factures de services publics par les consommateurs.
12. The PA has introduced serious measures to ensure that consumers pay utility bills.
Si, pour la personne qui paie la facture, à savoir Mlle Venable.
It is to whoever pays the bill, which is Ms. Venable.
Paie la facture et sors-moi d'ici
Pay the bill and check me out.
Oliver Quinn, il paie la facture.
Oliver Queen. He's paying the bill.
Je paie la facture mais quand tu rentreras à la maison, tu laveras le pot à céréales.
I'll pay the bills but when you come home you are going to wash the oatmeal pot
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test