Translation for "pèse est" to english
Translation examples
Il pèse 3,6 kg.
TigriSat weighs 3.6 kg
La pauvreté pèse lourd dans l'économie des pays.
Poverty weighs heavily on countries' economies.
4.2 On pèse l'échantillon d'essai.
The test sample shall be weighed.
4.6 On pèse l'échantillon d'essai.
4.6 The test sample shall be weighed.
Cela pèse lourd sur la conscience.
This weighs heavily on our conscience.
Le fardeau de la dette pèse lourdement sur les épaules des pauvres.
The debt millstone weighs heavily on the poor.
Le dégrèvement au titre de l'endettement représente un élément à part entière de la méthode d'établissement du barème car la dette extérieure non seulement a une incidence sur la capacité de paiement d'un pays, mais pèse aussi lourdement sur son économie.
47. The debt-burden adjustment was an integral part of the scale methodology, for external debt not only affected a country's capacity to pay but also placed a significant burden on its economy.
La méthode actuelle devrait dès lors être modifiée de façon que le revenu par habitant pèse moins dans l'établissement du barème.
The current methodology should therefore be modified with a view to reducing the weight of per capita income in the establishment of the scale.
L'augmentation de la fréquence et de l'ampleur des catastrophes naturelles au cours des dix dernières années illustre à elle seule la mesure dans laquelle la crise pèse actuellement sur le développement, la pauvreté et la vulnérabilité.
65. The increasing frequency and scale of natural disasters over the past decade alone illustrates the extent to which crisis currently affects development, poverty and vulnerability.
À cette situation d'ensemble, s'ajoute une nouvelle menace qui pèse sur les perspectives de développement, à savoir la grave crise financière internationale dont on ignore encore toute la portée.
Against that backdrop, I wish to highlight a new threat to the possibilities of development: a grave international financial crisis whose scale is still unknown.
À Gleneagles, le Groupe des Huit s'est engagé à élargir son action contre le paludisme grâce à des interventions stratégiques permettant de sauver 600 000 enfants par an d'ici à 2015 et réduisant le fardeau qui pèse sur les économies africaines.
At Gleneagles, the G-8 pledged to scale up action against malaria with key interventions to save the lives of 600,000 children a year by 2015 and to reduce the drag on African economies.
Cela est très important si l'on veut alléger le fardeau injuste qui pèse en général sur les pays en développement, et sur les pays les moins avancés en particulier, qui continuent à pâtir des imperfections inhérentes à la méthode actuelle de calcul du barème des quotes-parts, qui leur est défavorable.
This is critical in order to redress the unfair burden that developing countries in general and the least developed countries in particular continue to shoulder as a result of imperfections inherent in the present scale methodology, which are to their disadvantage.
Cependant, les mesures correctrices restent insuffisantes en termes d'impact sur le terrain face à l'ampleur et au développement de cette menace, qui pèse sur les espèces sauvages, y compris les ressources forestières, et, de plus en plus, sur divers objectifs de développement.
However, the response in terms of impact on the ground is still lagging behind in terms of the scale and development of the threat to wildlife, including forests, and, increasingly, the targets of various development goals.
:: Matériel médical fourni : médicaments, sphygmomanomètres, thermomètres, matériel d'analyse hématologique, pèse-bébés, humidificateurs, télescopes, stéthoscopes, seringues, manuels de médecine
Medical equipment supplied: medication, sphygmomanometer, thermometers, hematology analyzer, baby scales, humidifiers, blood pressure cuffs, telescopes, stethoscopes, syringes, and medical reference books
De plus, comme les grandes catastrophes entraînent presque toujours des sinistres importants, il y a là une menace qui pèse sur les marchés des assurances, même bien capitalisés, ce qui rend ces options coûteuses.
Moreover, the covariant nature of large-scale disasters and their resulting widespread impact can threaten even well-capitalized insurance markets, making these costly options.
Ce principe qui a été régulièrement réaffirmé par l'Assemblée générale doit être appliqué sans délai pour remédier au fardeau injuste qui pèse sur les pays en développement en raison des imperfections du barème actuel.
That principle, which had been consistently reaffirmed by the General Assembly, must be implemented as soon as possible in order to redress the unfair burden borne by the developing countries as a result of imperfections in the current scale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test