Translation for "père aux enfants" to english
Translation examples
d) Violences pères contre enfants : 14 cas (10,5 %).
(d) Violence by fathers against children: 14 cases (10.5 per cent).
Beaucoup de pères d''enfants nés hors mariage considèrent que cette règle est discriminatoire.
Many fathers of children born out of wedlock regard this exclusion as being discriminatory.
Maris, pères et enfants doivent faire leur part des travaux ménagers, selon la configuration de chaque famille.
Husbands, fathers and children should take their share of household work according to the characteristics of each particular family.
le père, les enfants et l'un des parents du père (ou de la mère)
father and children, and one of the father's (mother's) parents
:: Les médias pourraient être utilisés pour populariser une image positive des relations entre pères et enfants.
:: The media could be used to popularize a positive picture of relationships between fathers and children.
Ce type d'éducation, associé à l'expérience, peut renforcer les liens entre pères et enfants;
This kind of education, combined with experience, can strengthen the bonds between fathers and children.
L'association russe de défense des droits de l'homme "Pères et enfants" préconise l'instauration de l'égalité dans ce domaine.
The Russian human rights association "Fathers and Children" advocates the achievement of equality in this sphere.
Cela a pour but de renforcer le contact entre pères et enfants et l'égalité des mères et des pères dans le milieu du travail.
The goal is to strengthen the contact between fathers and children and make mothers' and fathers' work ties more equal.
Ces lois concernent notamment la constitution et la dissolution des familles; les rapports hommes-femmes au sein des familles; les droits des conjoints, des mères, des pères, des enfants et autres membres de la famille; l’héritage et le régime de la propriété; la violence familiale, etc. L’Autriche a par exemple introduit une loi visant à éliminer la discrimination à l’égard des femmes dans le domaine de l’emploi; une nouvelle législation sur l’adoption a été introduite en Irlande; une loi sur la protection contre la violence familiale a été promulguée à Maurice en 1997; et au Danemark, une nouvelle loi sur la garde des enfants et le droit de visite est entrée en vigueur en 1997.
Such laws relate to the formation and dissolution of families; gender relations within the families; the rights of spouses, mothers, fathers, children and other family members; inheritance and property ownership; domestic violence, and so forth. For example, Austria introduced laws intended to eliminate discrimination against women in employment; new legislation on adoption was introduced in Ireland; in Mauritius, a Protection from Domestic Violence Act was enacted in 1997; and in Denmark, a new law on Child Custody and Visiting Rights came into force in 1997.
63. M. FILALI (Rapporteur pour le Niger) veut savoir si, en cas de séparation des parents ou d'abandon du domicile conjugal par le père, les enfants perçoivent une pension alimentaire et si le Gouvernement soutient la création de centres de planning familial aux niveaux local et départemental.
63. Mr. Filali (Country Rapporteur) wished to know whether, in the event of separation of a child's parents or desertion by the father, children were entitled to receive support payments and whether the Government supported the establishment of community and departmental family planning centres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test