Translation for "ozama" to english
Ozama
Similar context phrases
Translation examples
the ozama
b) Programme de reboisement et de création de jardins potagers (horticulture): Entre janvier et novembre 2001, l'Administration du développement social a, en coordination avec le Département de l'environnement et du reboisement du CEA, mené à bien des journées de travail dans le domaine du reboisement des bateyes de Palavé, à Guanuma, de Naya, Guasumita, El Caño et Triple Ozama, les bateyes 4, 5 et 6, à Yaguá et Los Jobillos.
Programme of Reforestation and Implementation of Gardens (Horticultural): In the period from January to November 2001, the Office of Social Development in coordination with the department of environment and reforestation of the State Sugar Council (CEA), conducted reforestation projects in the sugar refinery complexes of Palavé in Guanuma, Naya, Guasumita, El Caño, triple Ozama, complexes 4, 5 and 6, Yagua, Los Jobillos.
53. Depuis 1991, le décret d'expulsion 358—91 avait militarisé cette vaste zone, située au centre de Saint-Domingue, en bordure du fleuve Ozama, où se déversent une grande partie des eaux usées de la ville et les déchets de nombreuses installations industrielles.
53. In 1991, Expulsion Decree No. 358—91 militarized this enormous area located in the middle of Santo Domingo on the banks of the Ozama river, where most of the city's sewage and industrial waste are dumped.
a) Programme d'assainissement et de fumigation: ce programme a consisté dans la fumigation de 110 bateyes appartenant aux exploitations sucrières Barahona, Ozama et Haina; 16 609 familles en ont profité.
Environmental Sanitation and Fumigation Programme: These programmes have included spraying a total of 110 sugar refinery complexes belonging to Barahona, Ozama, and Haina and benefited about 16,609 families.
a) Bureau régional métropolitain (Ozama).
(a) Metropolitan Regional Office (Ozama);
43. La première mesure très positive a consisté à abroger le décret 358—91 — qui prévoyait la militarisation des quartiers de La Ciénaga et Los Guandules, situés au centre de Saint-Domingue, en bordure du fleuve Ozama - par le décret 443—96 qui élimine la présence militaire, permet la libre circulation de la population et fixe un programme d'amélioration de ces deux quartiers.
43. The first very positive measure was the repeal of Decree No. 358—91, which provided for the militarization of La Ciénaga and Los Guandules on the banks of the Ozama river in central Santo Domingo, and its replacement by Decree No. 443—96, which removes the military, allows the population freedom of movement and provides for a programme to improve the two neighbourhoods.
Sont particulièrement concernés les trois bras de la rivière Ozama et les quartiers limitrophes de sa rive orientale (dont les habitants sont menacés d'expulsion par l'avenue du Río Este), Brisas del Este, Villa Esfuerzo, Isabelita et Los Frailes dans la municipalité de Saint-Domingue Est, ainsi que Valiente, La Caleta, Campo Lindo, Brisas et Santa Lucía dans la municipalité de Boca Chica.
Of special note in this regard are the Los Tres Brazos area and neighbourhoods bordering the eastern bank of the Rio Ozama (threatened with eviction to make way for Avenida del Río Este), Brisas del Este, Villa Esfuerzo, Isabelita, and Los Frailes in the municipality of Santo Domingo East, and Valiente, La Caleta, Campo Lindo, Brisas Santa Lucia in the municipality of Boca Chica.
10. Bureau régional métropolitain ou de Ozama.
10. Metropolitan or Ozama Regional Office, located in the municipality of Santo Domingo Este.
On doit, dans les jours qui viennent, inaugurer de nouvelles stations dans le quartier de Kilombo de l'exploitation sucrière d'Ozama.
It is estimated that in the coming days new plants will be opened in the neighbourhood of the Kilombo district of the Ozama sugar mill.
iii) Grâce à la coopération du Fonds européen de développement et par l'intermédiaire de la Société internationale d'investissement et de ses représentations commerciales, les ETS LUC Thomas et Altech, ce projet permettra d'installer des stations pilotes dans les bateyes de Guanuma, Paloma et San Luis à Ozama (Kilombo);
With the cooperation of European Development Funds through the International Investment Corporation and trade delegations, Ets. Luke Thomas and Altech, this project will allow the installation of pilot plants in the sugar refinery complexes of Guanuma, Paloma and San Luis in Ozama (Kilombo).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test