Translation for "oued" to english
Oued
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ils ont tous deux évoqué leur rencontre de la veille dans l'oued.
They spoke about their meeting the previous day at the wadi and the SAF colonel.
Il y a, sur le sable, des rivières, des mares et même des lacs de pétrole répandu, qui peu à peu se déplacent vers les oueds, les routes et la mer.
Rivers, ponds and even lakes of spilling oil lie on the sand edge towards the wadis, the roads and the sea.
Durant la saison des pluies, la police ne pouvait pas avoir accès, selon elle, à certains camps et villages à cause des cours d'eau temporaires (oueds).
During the rainy season the police claimed they could not access certain camps and villages because of seasonal rivers (wadi).
Outre les fleuves, les eaux de surface et de ruissellement alimentent de nombreux oueds qui seraient autrement à sec.
66. In addition to rivers, surface and runoff water seasonally flows through otherwise dry wadis that are widespread in the Arab region.
La qualité des eaux usées déversées dans les oueds, les cours d'eau et la Méditerranée à Gaza doit être conforme aux normes internationales les plus récentes.
The wastewater effluent discharged to wadis, streams and the Mediterranean Sea in Gaza must be of advanced international standards.
En outre, elles étaient situées au sommet d'une colline alors que les Bédouins avaient l'habitude de dresser leurs tentes près des oueds. (Ha'aretz, 25 mars)
Furthermore, they were located on a mountain top despite the fact that the Bedouin are used to pitching their tents in wadis. (Ha'aretz, 25 March)
En effet, cet homme était la personne avec laquelle il s'était entretenu la veille dans l'oued.
He recognized this man as the person with whom he had discussions the previous day at the wadi.
L'oued Gaza est le seul oued de la bande de Gaza.
The wadi Gaza is the only wadi in the Gaza Strip.
Tribunal de première instance de Oued Eddahab
Wadi El-Dahab Court of First Instance
A l'heure actuelle, le lit de l'oued est rempli des eaux usées que les villages sont autorisés à y déverser depuis qu'il est à sec.
Now, the course of the wadi Gaza is filled up with sewage from the villages.
C'est comme ça avec l'Oued Bassam.
That's how the Wadi works, Bassam.
Nos gars ont déjà trouvé cet oued.
The Palmach boys have already found this wadi.
Emmenez-les au bord de l'oued.
Take them to the wadi.
On voit pourquoi c'est dangereux, un oued.
I can see why the Wadis are dangerous.
Dans l'oued.
Down the wadi.
Voyons un peu cet oued.
Let's see this wadi of yours.
Pas dans ce putain d'oued!
Not land in the fucking wadi.
- Ouvrez l'œil. L'oued n'est plus loin.
- Keep your eyes peeled for a wadi.
Kilo 5 Bravo... est dans l'oued.
Kilo Five Bravo, in the wadi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test