Translation for "ostracisé" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ces faits restent souvent impunis car les victimes refusent de porter plainte de peur d'être davantage stigmatisées et ostracisées.
Those acts often went unpunished because the victims refused to lodge a complaint for fear of further stigmatization and ostracization.
52. Socialement, les individus continuent d'être stigmatisés et ostracisés parce qu'ils sont esclaves ou anciens esclaves, ce qui a un impact profond sur leur psychisme.
52. Socially, people are still stigmatized and ostracized for being slaves or former slaves. This has a huge impact on their psyche.
En conséquence, le gouvernement issu de la Déclaration unilatérale d'indépendance a été ostracisé au plan interne et au plan international.
Consequently, the UDI Government was ostracized domestically and internationally.
Face à une situation qui remet en question le système, il semble que le reste du monde abandonne la Guinée, le Libéria et la Sierra Leone, les ostracise et les sanctionne.
In the face of a challenge to that system, it appears that the rest of the world is leaving Liberia, Guinea and Sierra Leone ostracized, sanctioned and abandoned.
59. Les femmes qui ont survécu à un viol sont souvent ostracisées et rejetées par leur famille et leur communauté.
59. Women survivors of rape are often ostracized and rejected by their own families and communities.
L'affection, conséquence d'une délivrance obstruée qui se prolonge, représente une flétrissure et les femmes affectées sont souvent ostracisées par leur famille et leur communauté.
The condition, stemming from prolonged obstructed labour, bore a stigma and the affected women were often ostracized by their families and communities.
Certaines s'y trouvent au seul motif qu'elles ont été violées et sont désormais ostracisées pour avoir <<déshonoré>> leur famille.
Some are there for no other reason than that they were raped, and are now ostracized for staining their family's "honour".
Toutefois, ostraciser ou aliéner les États qui ne sont pas encore parties au Traité n'est pas particulièrement utile et ne facilite pas la réalisation de cet objectif.
However, ostracizing or alienating those States still outside the Treaty would not be very helpful nor would it make it easier to achieve that goal.
La situation de la minorité ahmediyya montre comment un État peut se servir du droit pour ostraciser une communauté entière.
The situation of the Ahmadiyya minority showed how a State could use the law to ostracize an entire community.
k) Adopter une législation pour empêcher que les femmes et les filles ne soient ostracisées par la famille immédiate et les communautés.
(k) To enact legislation to protect women and girls from being ostracized from their immediate families and communities.
Ils sont ostracisés, harcelés, poussés au suicide.
They're ostracized, bullied, driven to suicide.
Mais les dénonciateurs finissent sans le sou et ostracisés.
But whistle-blowers end up penniless and ostracized.
Au Japon, on évite de sortir du lot, ou on risque d'être ostracisé.
In Japan, you don't want to stand out, or you can be ostracized.
Les autres filles l'ont ostracisée parce qu'elle était différente, et elles se sentaient menacées.
The other girls ostracized her because she was different, and they felt threatened.
Ostracisé pour être trop intelligent.
Ostracized for being too smart.
Je refuse d'être ainsi ostracisé.
I will not be ostracized like this.
On va devenir copines et t'ostraciser.
And we're going to be friends and we're going to ostracize you.
Tu ne veux pas ostraciser un Gumbel de préférence à l'autre.
You don't want to ostracize on Gumbel versus the other.
Même dans l'Est profond, vous seriez ostracisé avec une question pareille.
Back in the effete east, you could be ostracized for asking a question like that.
Il y avait une liste de tous les membres ostracisés.
It had a list Of all these ostracized members
Par exemple la mère seule qui est incapable, en raison de ses obligations professionnelles, de s'occuper de ses enfants tôt le matin ou tard le soir doit être aidée par une gardienne à domicile. la mère qui est contrainte de chercher refuge ailleurs en raison des comportements brutaux de son mari ou de son partenaire, ou qui attend un enfant hors mariage et se trouve de ce fait ostracisée par son milieu, doit être accueillie à titre temporaire dans un foyer familial.
For instance, a single mother who is unable, due to her working schedule, to look after her children early in the morning or late at night must be helped by a child-minder at home. A mother forced to take refuge due to the brutal behaviour of her husband or partner, or bearing the child out of wedlock, and therefore becoming outcast must be accommodated in the temporary family home.
La justice réparatrice donne une occasion aux membres de la collectivité d'exprimer leurs sentiments et leurs préoccupations et de manifester leur désapprobation à l'égard du comportement des délinquants sans ostraciser ces derniers, et de participer activement au processus par lequel les délinquants répondent de leurs actes et réparent les dommages causés à la victime et à la collectivité.
Restorative justice provides community members with an opportunity to voice their feelings and concerns and show disapproval of the offender's behaviour without branding them as outcasts; and be actively involved in a process that holds offenders accountable and repairs the harm caused to the victim and the community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test