Translation for "oscillation" to english
Translation examples
g) Des caractéristiques climatiques telles que l'oscillation nordatlantique, l'oscillation arctique et le blocage européen étaient considérées comme des données utiles à intégrer dans les études.
Climate patterns, such as the North Atlantic Oscillation, Arctic Oscillation and European Blocking, were deemed useful surrogates and integrators of climate data.
a oscillé autour de 9 % en 2002.
oscillated around 9 per cent in 2002
7. Microvariabilité et oscillations des étoiles (MOST)
7. Microvariability and Oscillations of Stars (MOST)
f) Analyse des signaux d’oscillation
(f) Oscillating signal analysis;
Microvariabilité et oscillations des étoiles (MOST)
Microvariability and Oscillations of Stars (MOST)
Les oscillations spontanées non amorties ne sont pas autorisées.
Self-excited, undamped oscillations shall not be permitted.
Amplitude de l'oscillation
Substance Oscillation amplitude
Variabilité de l’éclairement énergétique et de l’oscillation par gravité
Variability of Irradiance and Gravity Oscillation Physikalisch-
Microvariabilité et oscillations stellaires (MOST)
Microvariability and Oscillation of Stars (MOST)
- Les oscillations étaient mauvaises.
HJ's oscillations were too steep.
- L'oscillation est bonne.
- Oscillation's good.
Oscillation en dix secondes
Ten seconds oscillation.
Tu as dit "osciller" ?
Did you say "oscillate"?
C'est un Oscillateur Dimaster.
It's called the Dimaster Oscillator.
L'oscillateur cosmique est intact.
- The phase oscillator is undamaged,
Retire l'oscillateur, Ernie.
Take the oscillator off the car.
L'oscillateur fonctionne bien.
Oscillation's coming through clear.
noun
3.2 Le véhicule doit être progressivement incliné sans àcoups ni oscillations jusqu'à ce qu'il atteigne son équilibre stable puis commence à se renverser.
3.2. The vehicle shall be tilted without rocking and without dynamic effects until it reaches unstable equilibrium and commences its rollover.
3.2 Le véhicule doit être incliné sans àcoups ni oscillations jusqu'à son retournement.
The vehicle shall be tilted without rocking and without dynamic effects until its rolls over.
Il oscille les yeux d'un côté et de l'autre.
He rocks side to side.
Qu'est-ce que je disais, ça oscille.
I said it was rocking.
noun
Oscille et tourne-toi...
Sway and turn around...
Oscille et tourne-toi... Oscille tout simplement!
sway and turn around... just sway!
Mon coeur oscille doucement.
My heart sways gently,
Mon coeur oscille doucement! Si lentement! Mais pourquoi oscille-t-il?
My heart sways gently, ever so slow but why it sways,
J'oscille de-ci, de-lâ.
I sway about the empty street
L'île oscille !
The island is swaying!
"Oscille et en tournoyant."
"By swaying and whirling."
noun
Le prix du pétrole brut a oscillé au-dessus de 30 dollars le baril et les prix du gaz ont augmenté en conséquence.
The price for crude oil was wavering above US$ 30/bbl and gas prices were increasing accordingly.
Il oscille entre tentatives de négociation d'un accord de paix avec le Gouvernement de Kaboul et soutien affiché à l'insurrection afghane.
He wavers between trying to negotiate a peace settlement with the Government of Afghanistan and supporting the Afghan insurgency.
Un bourgeois oscille.
The bourgeoisie wavers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test