Translation for "orgueil" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
J'éprouve orgueil et satisfaction à me trouver parmi vous aujourd'hui.
I stand here today with pride and satisfaction.
Les sentiments de patriotisme et d'orgueil national s'expriment ainsi de manière positive.
Through it, patriotism and national pride are openly expressed in a positive way.
Je connais un adolescent qui fait l'orgueil de ses parents.
I know a teenager who is the pride of his parents.
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
It is a source of pride that many Colombians have left their mark on the Organization.
Si on lui dit : crains Dieu, l'orgueil s'ajoute à son impiété et le feu sera sa récompense.
When it is said to him that he should fear God, he is led by pride to further sin.
:: Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
:: Fraudsters depend upon and prey upon powerful human emotions such as greed, pride, empathy or fear.
Haïti est un exemple de force et d'orgueil.
Haiti is an example of strength and pride.
4. Insuffler aux enfants l'amour de la paix, la nécessité de relations humaines et un sentiment d'orgueil civil ;
4. To imbue children with a love of peace, humane relations and a feeling of civil pride;
Ainsi, nous pourrons dire avec orgueil, "Nous, peuples, unis pour un monde meilleur".
If that is done, we shall be able to say with pride, "We the peoples, for a better world."
97. Il faut noter que dans les faits, pour des raisons d'ordre psychologique (orgueil), la pension n'est pas toujours réclamée.
97. It should be noted that, in practice, for psychological reasons (pride), the maintenance is not always claimed.
L'orgueil, le respect.
It's pride, respect.
Seulement mon orgueil.
ONLY MY PRIDE.
- "Orgueil et préjugés".
Pride and Prejudice.
Quel orgueil, hein ?
What pride, huh?
C'est mon orgueil.
It's my pride.
L'orgueil, L'orgueil et la désobéissance,
Pride. Pride and disobedience.
noun
Ô Sire, cette fille vaniteuse se plaît à rêver, qui a repoussé ma main avec orgueil.
My lord, rapt in dreams is the vain girl who so arrogantly spurned my hand.
Sans orgueil ni arrogance, ni riches ni pauvres, ni passionnés ni indifférents.
without vain glory no arrogance, no rich no poor, not passionate not indifferent.
C'est de l'orgueil.
It's vain.
Orgueil... vanité... ce n'est pas simple.
Proud, vain. It's not plain.
Si j'étais vaniteux, j'en serais blessé, mais je n'ai pas de vanité, je n'ai que de l'orgueil.
You don't take me seriously. If I were vain, I'd be deeply offended.
Les hommes ont de l'orgueil quand il s'agit de futilités.
Men are very vain about trivial matters.
Ils se servent de toi, mais ton orgueil t'aveugle.
They use you, Diego, and you are too vain to see it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test