Translation for "organismes d'assurance" to english
Translation examples
Association des organismes d'assurance-crédit
Association of Export Credit Insurance Organizations
:: Un nouveau regroupement des 13 organismes d'assurance en trois organismes est en cours (un pour les employés salariés, un pour les agriculteurs et un pour les travailleurs indépendants);
:: Further consolidation of 13 insurance organizations into three is currently under way (for salaried employees, farmers, self-employed);
:: La participation des organismes d'assurance aux programmes de cessation volontaire d'emploi est abolie pour les entreprises du secteur public et du secteur public élargi.
:: The participation of insurance organizations in programs of voluntary termination of service is abolished for the enterprises of the public and the broader public sector.
Les organismes d'assurance maladie et les services de l'enseignement pourvoient aux besoins de tous les enfants, y compris des enfants des personnes de passage.
All health-insurance organs and education agencies cater to all children, including the children of transients.
572. Les malades hospitalisés doivent payer un forfait journalier qui, en principe, n'est pas pris en charge par les organismes d'assurance maladie.
572. Hospitalized patients pay a fixed daily rate which, in principle, is not covered by the insurance organizations.
Dépenses budgétaires régulières de l'État et dépenses des organismes d'assurance sociale
(Regular State budget expenditure and social insurance organizations expenditure)
Le tableau suivant compare le nombre de personnes couvertes par l'organisme d'assurance maladie entre 2000 et 2003.
The following table compares the number of people covered by the Medical Treatment Insurance Organization in 2000-2003.
Nombre d'assurés couverts par un organisme d'assurance maladie, y compris les personnes à leur charge
Number of the insured and their dependents under the coverage of a medical treatment insurance organization
Dans le cadre de cette réforme, jusqu'à présent, de nouveaux organismes d'assurance ont été créés et ouverts aux fins de l'amélioration du service.
The reform has until now included also the establishment and opening of new insurance agencies, in order to improve the service.
Toute personne affiliée à un organisme d'assurance sociale a le droit de recevoir les soins nécessaires à la protection, au maintien, à l'amélioration ou au rétablissement de sa santé et de sa capacité de travail et peut prétendre à des avantages matériels en cas de maladie, de maternité, d'incapacité, de vieillesse et de chômage.
A person who has been insured by a social insurance agency is entitled to receive care necessary to protect, maintain, improve and renew his health and working capacity, and is entitled to material benefits in case of illness, maternity, disability, old age and unemployment.
Il conviendrait de demander au secrétariat de tenir des consultations supplémentaires avec des organismes d'assurances compétents sur cette question et de faire rapport sur les résultats obtenus au SBI à sa prochaine session.
The secretariat should be requested to consult further with relevant insurance agencies on this issue and report on the outcome of the consultations to the SBI at its next session.
L'attention a été appelée sur le rôle essentiel joué par les organismes d'assurance des crédits à l'exportation à l'appui des chaînes d'approvisionnement internationales.
Attention was drawn to the key role played by export credit insurance agencies in supporting international supply chains.
Cette allocation est administrée par l'Organisme d'assurance des travailleurs (UWV).
It is administered by the Employee Insurance Agency (UWV).
112. Les frais médicaux sont couverts par un Fonds général géré par l'Organisme d'assurance maladie générale AZV (Uitvoeringsorgaan Algemene Ziektekostenverzekering).
112. Medical expenses are covered by a General Fund which is managed by the General Health Insurance Agency AZV (Uitvoeringsorgaan Algemene Ziektekostenverzekering).
Les prestataires de soins, notamment tous les médecins généralistes, les spécialistes, la plupart des dentistes, les kinésithérapeutes et les sages-femmes sont engagés par l'Organisme d'assurance maladie générale (AZV).
Healthcare providers including all primary care physicians, specialists, most dentists, physiotherapists and midwives are contracted by the General Health Insurance Agency (AZV).
c) Les organismes d'assurance à l'exportation, les politiques de promotion des exportations et l'accès aux services bancaires constituaient autant de mécanismes spécifiques d'intégration.
Specific mechanisms for integration include export insurance agencies, export promotion policies, access to banking services.
Des accords ont été conclus avec le CWI et l'organisme d'assurance des travailleurs (UWV) afin d'offrir aux demandeurs d'emploi un service répondant à leurs besoins individuels.
Agreements have been made with the CWI and the Employee Insurance Agency (UWV) to offer jobseekers a service that meets their individual needs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test