Translation for "organisme a" to english
Organisme a
Translation examples
Cet organisme a permis de résoudre un grand nombre de conflits et de différends majeurs.
This body has resolved many major disputes and conflicts.
Par ailleurs, aucun de ces organismes n'a de présence opérationnelle, pourtant indispensable, sur le terrain.
Moreover, neither body has the operational presence that would be required in the field.
Cet organisme a compétence disciplinaire sur toutes les structures et institutions subordonnées au Ministère de l'intérieur, y compris la PNTL.
This body has disciplinary competence over all structures and institutions subordinate to the Ministry of the Interior, including PNTL.
Aucun nouvel organisme n'a été créé pour assumer les responsabilités opérationnelles de la Commission interministérielle centrale, qui a été dissoute.
No new body has been established to finalize the operational responsibilities of the dissolved Central Inter-Ministerial Commission.
Ce nouvel organisme a repris les programmes de English Estates, City Grant et Derelict Land Grant (DLG).
The new body has taken over the programmes of English Estates, City Grant and Derelict Land Grant (DLG).
Cet organisme a continué d'appuyer fermement les efforts déployés par l'ONU, en particulier dans le domaine de la sécurité internationale, de la maîtrise des armements, de la non-prolifération et du désarmement.
That body has continued to give firm support to United Nations efforts, in particular in the field of international security, arms control, non-proliferation and disarmament.
Aucun autre organisme n'a fait montre de cette aptitude à rassembler des données sur la politique commerciale.
No other body has shown the ability to assemble trade policy data.
Cet organisme a pour responsabilité essentielle d'assister et de conseiller les autorités compétentes dans les questions liées à la condition et la situation de la femme au plan international et dans la politique extérieure de l'Argentine.
This body has as its primary responsibility to assist and advise the competent authorities on issues relating to the status and situation of women at the international level and in the foreign policy of the Republic.
La coopération entre ces organismes a été étendue à l'enseignement des droits de l'homme aux détenus.
The cooperation between those bodies has been extended to human rights education for detainees.
Néanmoins, le SPT a pu constater que l'action conjuguée de ces organismes n'a pas donné les résultats souhaités et n'a pas permis de prévenir la torture et les mauvais traitements.
Nevertheless, the Subcommittee ascertained that the combined action of these bodies has not achieved the desired effect of preventing torture and ill-treatment.
Son organisme l'a bien supporté.
His body has adapted to it.
Je vais utiliser les avantages Cet organisme a alors que je cherche un moyen de ramener Kol, et puis, qui sait?
Rebekah: I will use the advantages this body has while I search for a way to bring back Kol, and then who knows?
Cet organisme a été chargé d'élaborer, en consultation avec des organismes multiples et divers, une stratégie nationale concernant les femmes enceintes en difficulté.
The Agency was given the task, in consultation with a wide range of agencies, of drawing up a national strategy to address crisis pregnancy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test