Translation for "organisations de type" to english
Organisations de type
  • type organizations
Translation examples
type organizations
23. S'inspirant de ces dispositions, on s'est appuyé sur une loi importante adoptée par l'Oireachtas pour interdire certaines organisations de type <<paramilitaire>>.
Deriving from this, principal legislation passed by the Oireachtas has been utilised to proscribe a number of `paramilitary' type organizations.
Le Japon, par exemple, a promulgué des textes administratifs spéciaux concernant les organisations criminelles de grande envergure qui contiennent des dispositions spéciales applicables exclusivement aux organisations de type mafieux.
For example, Japan has passed special administrative legislation concerning large-scale criminal organizations in which there are special legal provisions that can be used exclusively in relation to mafia-type organizations.
Les entreprises, qu'elles soient légales ou illégales, sont de plus en plus contrôlées, à un rythme inquiétant, par des organisations de type mafieux.
Businesses, both legal and illegal, are being taken over by mafia-type organizations, at an alarming rate.
Il doit s'agir d'organisations de type familial; il ne doit y avoir aucun enfant qui fasse l'objet d'une procédure pénale; la capacité maximale doit être de 10 enfants; elles doivent mettre en œuvre des projets éducatifs personnels dans un climat à prédominance éducative, en présence de travailleurs professionnels; elles doivent collaborer avec les institutions intéressées et utiliser les ressources locales.
They must be family-type organizations, there may be no children undergoing criminal proceedings, the maximum capacity is 10 children, they must carry out personal educational projects in a predominately educational climate, professional workers must be present; it must collaborate with interested institutions and use local resources.
Il a noté que ce projet était rendu nécessaire par le rôle négatif que jouait la corruption en favorisant les opérations criminelles des organisations de type mafieux dans cette région et dans le monde entier.
He noted that such a project was necessitated by the negative role corruption played in facilitating the criminal operations of mafia-type organizations in his region and worldwide.
Pour ce qui est du rôle joué par la criminalité organisée dans le trafic de biens culturels, il a été mentionné que, d'après l'analyse des résultats des enquêtes effectuées dans le pays, les organisations du type mafieux n'étaient que rarement impliquées dans ce domaine spécifique.
As far as the involvement of organized crime in trafficking in cultural property was concerned, reference was made to the analysis of results of investigations carried out in the country showing that only in a few limited circumstances were mafia-type organizations involved in that specific field.
L'opération << GIRASOLE 2 >>, une initiative italienne au départ, suscitée par une enquête sur un réseau criminel qui se livrait à la traite de jeunes femmes d'Europe de l'Est à des fins d'exploitation sexuelle en liaison avec des membres d'organisations de type mafieux.
Operation "Girasole 2", originally an Italian initiative, which arose from an investigation into a criminal network dedicated to the trafficking for sexual exploitation purposes of young Eastern European women in connection with members of Mafia-type organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test