Translation for "orfèvre" to english
Translation examples
b) La Direction des Arts Plastiques et de l'Artisanat d' Art applique la politique et la promotion des arts en matière de peinture et impressions graphiques; de sculpture et des arts assimilés; de la revalorisation des technologies traditionnelles en matière de sculpture artisanale: poterie, orfèvrerie, maroquinerie, céramique, etc.;
(b) The Directorate of Visual Arts and Crafts deals with arts policy and promotion in relation to painting and prints; sculpture and related arts; the revival of traditional techniques in connection with craft sculpture; pottery, goldsmith's work, leatherwork, ceramics, etc.
Il convient de noter que le Conseil régional d'AbuBasma encourage et soutient les formations conçues spécialement pour les femmes, par exemple: la formation en orfèvrerie à Darijat, la formation en couture de KaserAlsar, etc.
It should be noted that the Regional Council of Abu-Basma encourages and supports courses designated specially for women, such as: goldsmith course in Darijat, sewing course in Kaser-Alsar etc.
236. Un grand nombre de membres des minorités, y compris des ministres du culte, ont été tués ou enlevés en raison de leur affiliation religieuse ou de la pratique d'une certaine profession (comme dans le cas des orfèvres sabiens mandéens), ou dans le cadre d'attaques terroristes ou d'autres actes de violence.
236. Many members of minorities, including ministers of religion, were killed or abducted by reason of their religious affiliation or their practice of a specific occupation (as in the case of the Sabian-Mandaean goldsmiths) or in the course of terrorist and other acts of violence.
Avant la guerre, il travaillait comme orfèvre dans cette ville, où son père était un des anciens du clan Shikal.
Before the war he worked as a goldsmith in Mogadishu, where his father was an elder of the Shikal clan.
Les changeurs sont généralement les orfèvres.
The Money Changers generally were the goldsmiths.
"L'ideal, ce serait orfevre.
Goldsmith would be perfect.
J'ai passé des jours entier avec l'orfèvre.
I spent days with the goldsmith
Les orfèvres a commencé la fraude sur le système.
Goldsmiths started cheating on the system.
Mais rappelez-vous, 100 orfèvres vaut 1 forgeron !
But remember, 100 Goldsmiths equals 1 blacksmith!
Alors un jour, un orfèvre est venu et a dit :
a goldsmith walked up and said:
C'est du théâtre, pas de l'orfèvrerie.
This is a theater, not a goldsmith's shop.
Un orfèvre des mots.
"A Goldsmith of Words."
♪ Je vais envoyer chercher l'orfèvre
I'll send for the goldsmith
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
Examples include taxi driver associations in many cities in developing countries and loose associations of craft workers such as tailors, woodcarvers, silversmiths and furniture-makers.
Par contre, les orfèvres navajos et hopis, aux Etats-Unis, ont connu une brève prospérité dans les années 70 jusqu'à ce que le marché soit inondé d'oeuvres et d'imitations bon marché et de mauvaise qualité.
By contrast, Navajo and Hopi silversmiths in the United States enjoyed a brief prosperity in the 1970s, until the market was flooded with inexpensive, poor quality work and imitations.
Ils sont connus pour leur orfèvrerie et leurs beaux habits couleur indigo.
They're famous for their silversmithing and their beautiful indigo clothing.
C'est l'œuvre d'un maître orfèvre.
It's the work of a master silversmith.
J'aurais voulu le numéro de l'orfèvrerie Pierre Demay.
I need the phone number of silversmith Pierre Demay, please.
C'était un orfèvre.
The man was a silversmith.
Je connaissais un orfèvre en Angleterre, quand j'étais gamin.
I knew a silversmith back in England when I was a boy.
Elle a été faite par Emmanuel Peralta, un orfèvre très célèbre à Oaxaca.
It was made by Emmanuel Peralta, a very famous silversmith in Oaxaca.
Ce sont des objets du 18e et 19e siècles... dessinés par le grand orfèvre français J-B Claude Odiot.
many designed by the noted silversmith Jean-Baptiste-Claude Odiot.
Il a été fabriqué pour ma famille par un orfèvre de Boston, Paul Revere.
These were made for my family by a Boston silversmith named Paul Revere.
J'ai planqué devant l'orfèvrerie C'est parfait!
I've been casing the silversmith and it's perfect.
- Je suis orfèvre et lui, simple savetier.
- I, a silversmith, and he, a simple cobbler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test