Translation for "orbite" to english
Translation examples
noun
11. Il existe trois types d'orbites adaptées aux petits satellites : l'orbite géostationnaire, l'orbite très elliptique et l'orbite terrestre basse.
There are three general classes of orbit that may be suitable for small satellites: the geostationary orbit (GSO), the highly elliptical orbit (HEO) and the low Earth orbit (LEO).
Principaux paramètres de l'orbite : Orbite géostationnaire
Basic orbital parameters: Geostationary orbit
Ils aideraient les utilisateurs en orbite terrestre haute (orbite géostationnaire et orbites de transfert géostationnaire).
They would help space users in high-Earth orbit (i.e. geostationary orbit and geostationary transfer orbits).
Orbite: Orbite géostationnaire
Orbit character: Geostationary orbit
Quitté l'orbite.
Out of orbit.
Quittez l'orbite !
Break for high orbit!
L'altitude d'orbite?
Where's it orbiting?
- Yep, orbite basse.
- Yep, low orbit.
noun
Selon l'État partie, la victime souffrait <<d'une fracture sans dislocation entre l'orbite et la mâchoire>>.
According to the State party's report, the victim had sustained "a non-dislocated fracture between the eye socket and the jaw".
Il a été hospitalisé et, selon un certificat médical, il souffrait d'une fracture de l'orbite droite.
He was hospitalized and a medical certificate was said to have recorded a fracture to his right eye-socket.
Bakary J. a reçu plusieurs blessures, parmi lesquelles une fracture sans dislocation entre l'orbite et la mâchoire.
Among other injuries, Bakary J. sustained a non-dislocated fracture between the eye socket and the jaw.
L'examen médical effectué à l'hôpital aurait révélé une fracture de la pommette gauche ainsi que deux fractures de l'orbite gauche et deux de l'orbite droite, qui ont nécessité deux opérations.
Medical examination at a hospital reportedly revealed a fractured left cheekbone, two fractures of the left eye-socket and two fractures of the right eye-socket, requiring two operations.
Tout droit dans l'orbite !
Right in the eye socket!
Les orbites correspondent.
Eye sockets, good.
Dans les orbites!
In your fucking eye sockets!
Orbite cassée, points de suture...
Broken eye socket, stitches...
Ils m'ont fracassé l'orbite de l'oeil.
They crushed my eye socket.
Tu as l'orbite fracturée.
You fractured your eye socket.
- sauterait de mon orbite.
- pop out of my eye socket.
Les orbites vides !
Empty eye-sockets!
Je vois toute ton orbite !
I can see your socket.
noun
Une fois en orbite, un satellite pourra se déplacer à une vitesse de plus de 25 000 kilomètres à l'heure et faire le tour de la planète jusqu'à 16 fois par jour, offrant ainsi un moyen unique d'observation de la Terre.
Once there, a satellite moves at more than 25,000 kilometres each hour, circling the globe up to 16 times a day and providing a unique vehicle for observations of Earth.
Et moi, je serai où ? En orbite autour de la Terre dans ma fusée cercueil.
I'll be circling the globe in my coffin rocket.
Sirius B orbite autour d'elle, c'est donc un système circulaire.
Sirius B circles around it, so it is a circular system.
La 5ème des six planètes en orbite autour de la géante rouge, Mira.
Dytallix B is the fifth of six planets circling the red giant, Mira.
Le lanceur est foutu car tout orbite.
Bowler's screwed - since fielders are circling.
On va être en orbite pour toujours là-haut.
We're just going to be circling forever up there.
a quitté son orbite autour du soleil pour rejoindre son orbite terrestre.
moved from its orbit around the Sun to circle the Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test