Translation examples
adjective
Au nom de l'opposition :
For the Opposition:
en armes et l'opposition
the opposition
Il s'enquiert aussi des droits de l'opposition et des partis d'opposition en Angola.
He also enquired about the rights of the opposition and opposition parties in Angola.
ii) Attitudes et comportements d'autrui : opposition interne et opposition générale
Attitudes and Behaviours of Others: Internal Opposition and General Opposition to Women Candidates
Le gouvernement et l'opposition
Government and Opposition
C'est l'opposé."
It's the opposite."
Complètement l'opposé.
Quite the opposite.
L'opposition s'organise.
Real opposition begins.
adjective
Israël ne s'oppose pas au droit à la libre détermination du peuple palestinien, mais elle s'oppose aux attentats suicides.
Israel was not opposed to the right of self-determination of the Palestinian people, but it did oppose suicide attacks.
D’autres délégations se sont opposées à cette proposition.
Others opposed the proposal.
La Barbade n'est pas opposée à la mondialisation.
Barbados is not opposed to globalization.
- S'opposer à toute agression;
- to oppose any aggression
Elles se sont opposées à la proposition de l’Allemagne.
They opposed the German proposal.
D'autres y étaient opposés.
Others opposed including military occupations.
Il n'y a aucune raison de s'y opposer.
There was no reason to oppose such an approach.
- Si, je m'y oppose!
- I'm opposed!
- S'il s'oppose...
- If he opposes you...
Certains veulent s'y opposer. S'opposer à nous.
There are those who will oppose it, oppose us.
S'opposer à nous est s'opposer à l'ordre naturel.
To oppose us is to oppose the natural order.
- L'opposé d'amateur ?
- As opposed to amateur?
Qui s'oppose au pouvoir s'oppose à Dieu.
Whoever opposes the government, that one opposes God.
S'opposer à moi, c'est s'opposer à Dieu.
To oppose my work is to oppose God's work!
L'avocate opposée...
My opposing counsel...
adjective
Nous ne considérons aucune croyance comme opposée à la nôtre :
“We regard no one's belief as contrary to ours:
Selon une vue opposée, il fallait conserver le paragraphe 1.
A contrary view was that paragraph (1) should be retained.
Aucune délégation n'a fait de déclaration allant dans un sens opposé.
No delegation stated a contrary understanding.
Le Liban et le Chili, au contraire, y sont opposés.
Lebanon and Chile indicated that, on the contrary, they would not allow such an alternative penalty.
Toute inter-prétation allant dans le sens opposé ne sera pas acceptable pour ma délégation.
Any interpretation to the contrary will not be acceptable to my delegation.
Certaines délégations ont cependant exprimé le point de vue opposé.
However, some delegations expressed the contrary view.
Aucun État membre ne semble opposé au principe de vérification en lui-même.
No member state seems to be contrary in principle to verification in itself.
Discuter, c'est adopter l'opinion opposée.
Look, if I argue with you, I must take up a contrary position.
A l'opposé de la race humaine.
Contrary to the human race.
- Rien ne s'y oppose.
- I have no instructions to the contrary.
"à agir à l'opposé de leurs propres intérêts.
to act contrary to their own best interests.
Je suis plutôt l'opposé.
Quite the contrary.
Vos personnalités sont opposées.
Our personalities are in contrary
Les Cheyennes l'appellent le guerrier opposé.
Cheyenne call him contrary warrior.
Qui es-tu pour t'opposer à ma volonté ?
Who gives you leave to think contrary to my will? !
Juste l'opposé de Nicholaus.
Just the contrary from Nicholaus.
Aucun argument ne peut s'y opposé.
No arguments to the contrary are permitted.
adjective
Le recours en révision permet de s'opposer à la décision finale du Gouvernement national.
It is possible to lodge an appeal for reversal of the final decision of the National Government.
L'épargne extérieure est équivalente au solde des transactions courantes de la balance des paiements affecté du signe opposé.
External saving is equivalent to the balance-of-payments current account balance, but with the sign reversed.
Ces appareils ont pénétré de nouveau dans la région d'information de vol de Nicosie et en sont repartis dans la direction opposée;
They re-entered the FIR of Nicosia, whence they departed in a reverse direction;
L'un des appareils est reparti le même jour dans la direction opposée.
One of the CN-235 Turkish military aircraft departed on the same day in a reverse direction.
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
Corruption reverses efforts to consolidate good governance and the rule of law.
Il est reparti le même jour dans la direction opposée.
The aircraft departed on the same day, in a reverse direction.
Ces appareils ont pénétré de nouveau dans la région d'information de vol de Nicosie, d'où ils sont repartis le même jour dans la direction opposée;
They re-entered the FIR of Nicosia, whence they departed on the same day in a reverse direction;
L'opposé. Qui est bon, ici ?
Reverse it, who's good here?
Et si je veux, à l'opposé, vers le mal.
And if I want, the reverse, towards evil.
Certain dirait que je suis son opposé
Some would say, I'm the reverse.
Il s'oppose à la discrimination inversée.
He's alleging reverse discrimination.
Je suis l'opposé du Roi Arthur.
I am the reverse King Arthur.
Quant au décollage, il aurait lieu dans le sens opposé.
But then take off, they would go in reverse.
adjective
Mais ces traités, a-t-on dit, vont parfois dans des sens opposés, de sorte que l'on ne sait pas très bien ce qui peut être considéré comme la loi applicable.
It was said that those treatises might be mutually antagonistic, leaving uncertainty about what could be considered to be applicable legislation in the Islamic Republic of Iran.
Certaines opinions encourageantes aussi bien qu'opposées reflétant la complexité du processus ont été exprimées.
A number of stimulating as well as antagonistic opinions reflecting the complexity of the process have been formulated.
e) Organiser de nouveaux centres de presse pour les journalistes et des réseaux d'échange et de coopération entre journalistes de groupes opposés;
(e) the development of new press houses for journalists and networks of exchange and cooperation between journalists from antagonistic groups;
Certes, nous savons que certains de nos collègues sont opposés à l'idée de l'établissement de relations directes entre le Comité de l'espace extra-atmosphérique et la Conférence du désarmement.
We are, of course, aware that some of our colleagues are antagonistic to the idea of establishing direct relations between the outer space Committee and the Conference on Disarmament.
Cette réforme est le produit du pluralisme politique de la société et constitue le dénominateur commun d'idéologies différentes, voire opposées.
This reform is the product of our society's political pluralism and is the common denominator of differing ideologies, even antagonistic ones.
"Donovan était notoirement opposé... "aux oeuvres de charité. Son énorme..."
Donovan was notoriously antagonistic toward organized charity.
adjective
Les élections nationales du mois de novembre se dérouleront dans un climat de tension et d'opposition accru.
7. National elections will be held in November in an increasingly tense and polarized atmosphere.
L'ancienne opposition entre projets pour un monde sans drogues et les projets axés sur la tolérance est dépassée.
The former polarization of drug-free versus tolerance oriented projects is no longer relevant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test