Translation for "ont-de" to english
Ont-de
Similar context phrases
Translation examples
Les tortues ont de se diriger vers l'ombre.
The tortoises have to head for shade.
Ils ont de la valeur... s'il faut les vendre.
Mother said they're quite valuable. We might have to sell them.
Surtout quand ils ont de mauvaises nouvelles
Especially by the time you have to start delivering bad news.
Et maintenant, ils ont de l'héroïne dont ils doivent se débarrasser.
And now they've got a big box ofheroin they have to get rid of.
Peter, tu dois arrêter de te comparer aux autres et trouver ce qu'ils ont de plus que toi.
Peter, you have to stop comparing yourself to other people... and find out what's special about you.
Elle est ce que je fais maintenant pour le travail ll vous ont de la laisser aller ?
She's what I do for work now so you'll have to leave her be all right?
Tu dois... casser l'image que les gens ont de toi.
You have to... Break people's expectations.
Premier jour un couple de mecs ont de vous essayer.
First day a couple of dudes have to try you.
Ils sont une menace à cause du pouvoir qu'ils ont de vous faire faire ça.
They're a threat because of the power they have to make you do this.
J'ai des patients qui ont de vrais problèmes, je dois le faire maintenant.
I have people with real problems in there and I have to do this now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test