Translation for "ont sacrifié" to english
Translation examples
Aucun droit humain ne saurait être sacrifié.
No human right may be sacrificed.
Notre environnement était sacrifié sur l'autel de l'économie.
Our environment was sacrificed for the economy.
Certains ont même sacrifié leur vie dans l'exécution de leur mission.
Some people have even sacrificed their lives in the execution of their mission.
Ils ont sacrifié leur vie au Kosovo et au Burundi pour la cause de la paix.
They sacrificed their lives in Kosovo and Burundi while serving the cause of peace.
Les objectifs de développement inscrits dans le Cycle ne sauraient être sacrifiés.
The development objectives of the Doha Round could not be sacrificed.
La raison et l'amour ont ainsi été sacrifiés sur l'autel du caprice.
Reason and love have thus been sacrificed at the altar of the whim.
Ce sont des enfants sacrifiés pour le "bonheur" des adultes.
These are children sacrificed for the "pleasure" of adults.
Union des jeunes patriotes sacrifiés (UJPS).
The Union of Young Sacrificed Patriots (UJPS).
Aucune ne doit être sacrifiée au profit de l'autre.
One need not be sacrificed for the other.
Les droits de l'homme ont été sacrifiés sur l'autel de la sécurité.
Human rights have been sacrificed to security.
Des générations entières de gens ont sacrifié leur vie pour la chercher, et la détruire avant que l'enfer ne se déchaîne.
Countless generations of my people have sacrificed their lives in search of it, to destroy it before its wrath could be unleashed.
N'oublions pas ce que ces braves hommes ont sacrifié pour que l'on puisse tous aller au cinéma.
Lest we forget what these brave boys have sacrificed so that we can all go to the pictures.
Il est temps que vous sachiez ce que ces gars ont sacrifié pour la foi.
It's time you knew what these guys have sacrificed for faith.
Ils ont sacrifié leur avenir car ils croyaient que I'intérêt d'un seul - toi - importait plus que le leur.
They have sacrificed their futures because they believed that the good of the one, you, was more important to them.
Les roi, les princes, les millionnaires ont sacrifié pour cela leur pays, leur puissance, leurs millions... 50 cents.
Kings, princes, millionaires have sacrificed all for that: Their countries, their power, their millions. - It's 50 cents.
Mais les hommes qui ont réussi... la plupart ont sacrifié un peu de leur vie familiale.
When you look at men who rise to the top most have sacrificed family.
Parce que cet homme et d'autres comme lui... ont sacrifié leur vie et leur gagne-pain... à bâtir leur restaurant.
Because this man and others like him... have sacrificed their lives and their livelihoods... building their restaurants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test