Translation for "ont prendre soin" to english
Ont prendre soin
Translation examples
Nous devons en prendre soin et nous devons faire mieux.
We must take care. We must do better.
Ils sont assez gros et puissants pour prendre soin d'eux-mêmes.
They are big enough and powerful enough to take care of themselves.
Insister sur l'importance de prendre soin les uns des autres
Creating greater focus on taking care of each other
Elles sont chargées de prendre soin des enfants et des plus âgés.
They are responsible for taking care of children and the elderly.
Les parents ont le droit et le devoir de prendre soin de l'éducation et de l'instruction de leurs enfants, et les enfants sont tenus de prendre soin de leurs parents lorsque ceux-ci en ont besoin.
Parents have the right and duty to take care of their children's upbringing and education, while children are obliged to take care of their parents who need help.
En de tels cas, le Gouvernement n’est pas tenu de prendre soin des intéressés.
In such cases, the Government was not obliged to take care of them.
Les familles s'engagent par écrit à prendre soin de l'enfant.
The families committed in writing to taking care of the child.
d) À prendre soins des orphelins du SIDA.
(d) To take care of AIDS orphans.
Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.
This way they can breast-feed and take care of the children.
Devoir parental de prendre soin des enfants mineurs
Parental duty to take care of their underage children
Que pensent-ils des femmes et des enfants qui se réveillent avec un nouvel espoir, qui vont chercher de l'eau ou prendre soin de leurs plantations et qui sont tués par ceux qui auraient dû s'occuper d'eux au lieu de jouer avec ces armes — ces armes destructrices complètement absurdes?
How do they think of the women and children who wake up with new hope and who go to fetch water or plant their plantations and who find themselves blown up by those who should have cared much more than to play with such weapons — such utterly senseless weapons of destruction?
L'article 328 punit d'une peine d'emprisonnement (de sept ans) le parent ou la personne chargée de prendre soin d'un enfant de moins de 12 ans qui expose l'enfant aux rigueurs climatiques ou qui l'abandonne;
Section 328 punishes with imprisonment (7 years) the exposure and abandonment of a child under 12 years of age by a parent or person having care of it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test