Translation for "on perçoit" to english
Similar context phrases
Translation examples
- Au-delà de ce que l'on perçoit, bien sûr.
- Beyond that which we perceive,of course.
70% de ce que l'on perçoit comme goût est psychologique.
70% of what we perceive as taste is psychological.
Tant de ce qu'on perçoit ne peut être exprimé.
So much of what we perceive cannot be expressed.
Si ce qu'on perçoit est souvent faux...
If what we perceive is often wrong..
Ce qu'on voit, les objets externes qu'on perçoit, sont comme des acteurs qui entrent et sortent de scène.
What we think, the external objects we perceive, Are all like actors that come on and off stage.
Et je crois que ce qu'on perçoit comme la vie est en fait un dessin animé pour gamins.
And I believe that what we perceive as life is actually a syndicated children's cartoon.
Encore une fois, les dangers que l'on perçoit sont rarement les plus réels.
"Then again,the dangers we perceive aren't often the real ones."
Ce qu'on perçoit comme du solide est surtout du vide.
What we perceive as solid matter is mostly empty space.
Que ce qu'on perçoit n'est pas du tout le monde réel mais uniquement une vue de l'esprit ?
That what we perceive isn't the real world at all but just our mind's best guess?
L'élément fondamental pour l'analyse est de savoir comment le marché perçoit la qualité de l'offre ferroviaire.
The basic element for the analysis is to know how the market perceives the quality of the rail offer.
La société ne perçoit pas ces pratiques comme des violences.
Such practices are not perceived in society as violence.
Lorsqu'il perçoit un déséquilibre en termes de diversité, le Secrétaire général ne s'en tient pas à la liste restreinte.
When he perceives an imbalance in diversity, the Secretary-General considers alternatives from the shortlist.
Israël doit réaliser que la menace qu'il perçoit est essentiellement le résultat de ses propres politiques et activités.
Israel must realize that the threat it perceives is mostly a result of its own policies and actions.
a. Les risques sont en fait plus élevés que ne le perçoit une autorité de réglementation
a. Risks are indeed higher than perceived by a regulator
Je voudrais saisir cette occasion pour présenter la façon dont notre Groupe perçoit la situation globale.
Let me take this opportunity to present an overview of the global situation as perceived by the Group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test