Translation for "omo" to english
Omo
Similar context phrases
Translation examples
the omo
Le 26 juin 2006, le Parti macédonien OMO "Ilinden" - PIRIN a tenu une réunion dans la ville de Gotse Delchev.
56. On 26 June 2006, the OMO "Ilinden" PIRIN Macedonian Party held a meeting in the town of Gotse Delchev.
Au nom du peuple de Nauru, j'exprime à l'Assemblée nos salutations et amitiés les plus chaleureuses — ekamawir omo, comme on dit à Nauru.
On behalf of the people of Nauru, I extend to the Assembly our warmest greetings of friendship — as we say in Nauru, ekamawir omo.
269. Merid Abebe, Président du parti d'opposition Union démocratique du peuple Omo (OPDU), a été arrêté à Addis-Abeba le 18 octobre 1994 et a été emprisonné à Jinka, capitale de la région Omo.
Merid Abebe, Chairman of the opposition Omo People's Democratic Union (OPDU), was arrested in Addis Ababa on 18 October 1994 and taken in custody to Jinka, the Omo region's capital.
La Cour européenne n'a pas enjoint la Bulgarie de reconnaître l'OMO Ilinden - Pirin comme un parti politique.
The European Court had not instructed Bulgaria to recognize OMO "Ilinden" - Pirin as a political party.
La même année, OMO a contesté l'arrêt de la Cour constitutionnelle bulgare en saisissant la Cour européenne des droits de l'homme (Strasbourg).
53. The same year, OMO challenged the Bulgarian Constitutional Court's judgment by referring the matter to the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Enfin, M. Sahov dit que l'OMO Ilinden - Pirin fait actuellement l'objet d'une procédure judiciaire pour faux en signature.
Lastly, he said that OMO "Ilinden" - Pirin was currently being prosecuted for forging signatures.
Survival International indique que l'Éthiopie a violé les droits des peuples tribaux de la vallée inférieure de l'Omo (<<Peuples de la vallée inférieure de l'Omo>>), dans le cadre du projet de construction du barrage Gilgel Gibe III et du projet Kuraz Sugar.
76. SI stated that Ethiopia had violated the rights of the tribal peoples of the Lower Omo valley ("Peoples of the Lower Omo") in pursuit of the Gilgel Gibe III Dam and the Kuraz Sugar Project.
Le refus de consulter les peuples de la vallée inférieure de l'Omo au sujet du barrage Gibe III ou du projet Kuraz est une atteinte à leurs droits à l'autodétermination.
The refusal to consult the Peoples of the Lower Omo about Gibe III or the Kuraz Project was a violation of their right to self-determination.
Il appuie les observations formulées par M. de Gouttes au sujet de la violation de la liberté de réunion du parti OMO Ilinden PIRIN.
He endorsed Mr. de Gouttes' comments on the freedom of assembly violations committed against the OMO Ilinden PIRIN party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test