Translation for "oligopolistique" to english
Oligopolistique
Translation examples
Les lois sur la propriété et le fonctionnement des médias semblent souvent favoriser les régimes monopolistiques ou oligopolistiques.
Legislation on media ownership and functioning often appears to favour monopolistic or oligopolistic regimes.
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
To put it simply, the costs of financial intermediation are high mainly because of the oligopolistic nature of the market.
Certains marchés internationaux de l'énergie sont considérés, à tort ou à raison, comme monopolistiques ou oligopolistiques.
Some international energy markets are, rightly or wrongly, viewed to be monopolistic or oligopolistic in character.
La structure oligopolistique du marché du cacao (au Cameroun) facilite les ententes collusoires entre grandes sociétés.
The oligopolistic market structure of the cocoa sector (in Cameroon) facilitates collusive behaviour among the major large firms.
L'effritement des positions commerciales oligopolistiques et la libéralisation du commerce contribuaient à promouvoir l'innovation ouverte.
The erosion of oligopolistic market positions and trade liberalization contributed to promoting open innovation.
d) Stratégies des entreprises en matière de prix et de profits dans un secteur oligopolistique
(d) Price/profit strategies of enterprises in an oligopolistic industry
Les banques coopératives jouent aussi un rôle important en réduisant les situations oligopolistiques.
Cooperative banks also play an important role in reducing oligopolistic market situations.
Il en résulte une tendance à la concurrence oligopolistique et une concurrence intraentreprises et interentreprises de plus en plus vive.
The resulting trend is towards oligopolistic competition and growing intra-firm and inter-firm competition.
Cette question est importante car 70 à 80 % des marchés mondiaux sont oligopolistiques.
This is important, because more than 70 to 80 per cent of world markets are oligopolistic.
On constate une tendance à la reproduction dans les marchés des pays en développement de la structure oligopolistique que l'on observe aux États-Unis et dans l'Union européenne.
There is a trend towards the reproduction in the markets of developing countries of the oligopoly structure observable in the United States and the European Union.
54. Le tribunal a expliqué que, compte tenu des réalités du marché, les preuves étaient insuffisantes pour établir que le défendeur avait une chance raisonnable de compenser ses pertes résultant de prix de bradage en freinant l'expansion du secteur des produits génériques, que le défendeur acquérait sans doute les moyens de relever le prix des cigarettes génériques au-dessus d'un niveau compétitif, ou que le système incriminé avait sans doute entraîné une coordination tacite et des prix oligopolistiques dans le secteur des produits génériques.
54. The Court explained that, in view of the "market realities", the evidence was inadequate to show that the defendant had a reasonable prospect of recovering its losses from below-cost pricing through slowing the growth of the generics segment, that it was likely to obtain the power to raise the prices for generic cigarettes above a competitive level, or that the alleged scheme was likely to have brought about tacit coordination and oligopoly pricing in the generic segment.
Par exemple, l'étude de la sécurité énergétique peut s'appuyer sur la théorie et les principes économiques courants relatifs aux biens ou services d'intérêt général (ou public) aux externalités et à l'exercice d'un pouvoir monopolistique ou oligopolistique.
For example, the study of energy security can be grounded in accepted economic theory and principles relating to public goods, externalities and the exercise of monopoly or oligopoly power.
De surcroît, les réglementations en vigueur n'ont pour l'essentiel rien changé à la structure oligopolistique du marché des agences de notation, au risque de conflit d'intérêts lié découlant du modèle de l'émetteur-payeur et à la privatisation du bien public que constitue l'évaluation du risque de crédit.
Moreover, the current regulations have not fundamentally altered the market structure for credit rating agencies, as far as the oligopoly structure of the market is concerned, the potential conflict of interest with the issuer-pay model and the privatization of the public good nature of credit risk rating.
On observe une nette tendance à reproduire sur les marchés des pays en développement la structure oligopolistique rencontrée aux États-Unis d'Amérique et dans l'Union européenne.
Clearly, there is a trend towards the reproduction in the markets of developing countries of the oligopoly structure observable in the United States of America and the European Union.
Leurs marchés sont quasiment oligopolistiques, les pratiques commerciales sont loin d'être transparentes, des relations complexes intra-entreprises exercent une influence prépondérante et les obstacles à l'entrée sont élevés.
In such markets, the structure of competition exhibits characteristics akin to oligopoly, with far-from-transparent trade practices, with a high prevalence of complex intra-firm relationships and high barriers to entry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test