Translation for "occupé par la famille" to english
Occupé par la famille
  • occupied by the family
Translation examples
occupied by the family
Le tableau 11.2 montre que sur un total de 89 193 unités d'habitation occupées, 5 371 sont occupées par deux familles et 2 382 le sont par trois familles ou davantage, ce qui signifie que 7 753 familles vivent dans des conditions de surpeuplement, ce chiffre étant considéré comme sous-estimé.
Table 11.2 shows that of a total of 89,193 occupied housing units, 5,371 are occupied by two families and 2,382 have three or more families, which amounts to 7,753 families living in a situation of overcrowding, a figure which is believed to be an underestimate.
La procédure applicable et le montant du loyer de ces maisons sont bien définis, et il y a environ 90 unités résidentielles occupées par 186 familles.
There is a prescribed procedure and a determined rent level for the houses, so that there are approximately 90 residential units occupied by 186 families.
5. En outre, en s'enquérant par exemple de savoir si les terres occupées par ces familles étaient publiques ou privées ou si l'occupation était reconnue publiquement et en demandant des preuves de la reconnaissance des droits de propriété des propriétaires, le Comité identifie les communautés roms de Gorno Ezevoro et Meden Rudnik à des communautés établies de manière ordinaire.
5. The Committee further equates the Roma communities in Gorno Ezevoro and Meden Rudnik with ordinary settled communities by reference to such questions as whether the lands occupied by these families were public or private, public recognition of the owners' occupancy and supporting evidence relating to recognition of owners' property rights.
Seulement 35% des logements locatifs sociaux sont occupés par des familles luxembourgeoises, 65% par des familles de nationalité étrangère.
Only 35 per cent of these units are taken by Luxembourg families, the other 65 per cent being occupied by foreign families.
Alarmée par les informations reçues du Commissaire général selon lesquelles les autorités israéliennes d'occupation, au mépris des obligations que le droit international impose à Israël, persistent à faire démolir des abris occupés par des familles de réfugiés,
Alarmed by the reports received from the Commissioner-General that the Israeli occupying authorities, in contravention of the obligation of Israel under international law, persist in their policy of demolishing shelters occupied by refugee families,
Ce projet prévoit la construction de 30 unités de logements, dont la moitié seront occupées par des familles roms.
The project presumes the construction of 30 housing units, half of which will be occupied by Roma families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test