Translation for "occultées" to english
Translation examples
Pour l'image sur le moniteur, cela implique l'occultation du champ de vision et donc de l'objet.
The impact on the monitors image and consequence is the occultation of the field of view and therefore of the object.
De plus, les groupes de Sabs sont également craints et rejetés car ils ont la réputation de se livrer à des pratiques occultes.
The sab groups are also feared and avoided as they have a reputation for occult practices.
3. Les angles indiqués tiennent compte de l'occultation partielle provoquée par le dispositif d'éclairage.
3. The angles shown take account of the partial occultation caused by the illuminating device.
Ils devront être respectés dans les directions les plus occultées.
They must be adhered to in the directions in which there is most occultation.
"Occulter le sac..."
"Occultate the bag."
Le mag occulte!
The occult mag!
Arts noirs, sciences occultes.
Black arts, occult.
Ses pouvoirs occultes !
Her occult powers!
Lésion splénique occulte.
Occult splenic injury.
- Son outil occulte.
- An occult tool.
Par conséquent, sciences occultes.
- Hence, occult studies.
Des connotations occultes.
Occult overtones, yeah.
Notre ami occulte.
Our occult friend.
174. La gravité de cette crise a partiellement occulté les résultats obtenus par le Tribunal.
174. The gravity of this crisis has overshadowed the Tribunal's achievements.
Le succès du programme national de lutte contre le VIH/sida n'occulte pas les grands défis.
The success of the national HIV/AIDS control programme cannot overshadow the major challenges.
Mais ce travail quotidien ne doit pas assombrir ou occulter ce grand jour.
But let this everyday work not darken and overshadow this glorious day.
Le sentiment de succès que nous ressentons ne saurait occulter la nécessité de faire preuve d'une constante vigilance.
Our sense of success should not overshadow the need for unrelenting vigilance.
35. Ce processus a occulté d'autres formes d'occupation bien établies.
35. This process has overshadowed other well-established forms of tenure.
Cela ne doit pas occulter les mesures de protection qui seront déployées par les États et la communauté internationale.
That should not overshadow protective measures to be undertaken by States and the international community.
Ces problèmes tendent à influencer leurs réactions et à occulter leurs contributions très positives.
These problems tend to shape the responses to adolescents and overshadow the overwhelmingly positive contributions they make.
La question nucléaire ne doit évidemment pas occulter les autres négociations multilatérales de désarmement.
The nuclear issue, of course, should not overshadow other multilateral disarmament negotiations.
Toutefois, les développements positifs de la situation politique ne doivent pas occulter la situation humanitaire en Afghanistan.
However, the positive developments in the political situation must not overshadow the humanitarian situation in Afghanistan.
:: À l'heure actuelle, ces répercussions négatives pourraient être occultées par les dommages causés par la guerre civile.
:: These negative impacts may currently be overshadowed by the negative effects of the civil war
Suite aux évènements d'hier, je me suis rendu compte que ma situation à l'audition de nomination de la Cour Suprême a été occultée par l'enlèvement de ma femme, et bien que ça ne soit aucunement une excuse,
In the wake of yesterday's events, I've realized that my position on the Supreme Court nomination hearings has been overshadowed by my wife's abduction, and though it's in no way an excuse, her disappearance has taken its toll on my... emotional and mental well-being,
Si le club était aussi plein que la police le dit, sa vue était occultée.
If the club was as crowded as the police say, his view was occluded.
Le feu occulte substantiellement ce que l'on peut glaner sur ces images.
The fire substantially occludes what we can glean from these images.
Revenu occulte
other hidden income
d) L'économie occulte
d) The hidden economy
Revenus occultes
Hidden income
7. Chômage occulte
7. Hidden unemployment
Revenus occultes et mixtes
Hidden and mixed income
Secteur occulte
Hidden sector
La partie occulte du volume des ventes correspond à la consommation des ménages à partir de sources occultes.
The hidden part of goods turnover corresponds to consumption by households from hidden sources.
Valeur occulte de la construction
Hidden value
"La pierre occulte." Ce n'est pas la bonne.
George, the hidden stone. This isn't the right stone.
"En rectifiant, tu trouveras la pierre occulte."
"By rectification thou shalt find the hidden stone."
si j'étais resté invisible, la vérité aurait été occultée.
If I had remained invisible, the truth would stay hidden.
Où est la pierre occulte ?
Where's the hidden stone?
Sortir avec une fille a tant de bénéfices occultes.
Dating a girl has many hidden benefits.
S'il s'agit bien de magie noire... elle est occultée.
If there's dark magic involved, it's hidden.
Que vous avez occulté tout portrait récent.
What you have any hidden recent portrait.
2.5 Occultation des feux-brouillard arrière
Concealment of rear fog lamps
1.1.2.7 Occultation des feux de brouillard arrière
1.1.2.7. Concealment of rear fog lamps
Cette interdépendance ne doit pas occulter une certaine hiérarchie.
That interdependence should not conceal a certain hierarchy.
5.15.3 En cas de défectuosité de la commande d'occultation, un dispositif d'éclairage occulté doit pouvoir être mis en position d'utilisation sans l'aide d'outils.
In the event of a defect in the concealment control a concealed lighting device shall be capable of being moved into the positions of use without the aid of tools.
L'on ne pourra occulter éternellement la vérité.
The truth will not be concealed forever.
Mais de mensonges malveillants, retors, destinés à occulter la vérité.
I'm talking about malicious lies, devious lies... lies that deliberately conceal the truth.
Ce qui vous a rapporté un supplément de gain occulte de 94 000 F. Exact ?
Which brought you in concealed earnings of 94 000 francs. Correct?
Un sortilège d'occultation pèse sur ce lieu. Notre ennemi n'est donc pas prêt à se montrer.
A spell of concealment lies over this place, which means our Enemy is not yet ready to reveal himself.
Chère Deborah. "Éveille cette ardeur dans ton sein", "Que l'envie ne l'occulte pas",
Dear Deborah. "Awake the ardour of thy breast", "Let envy not conceal her", the allegro from my Concerto Grosso, No. 3.
leurs planifications sont occultées, et non publiées.
Its preparations are concealed, not published.
Ils disent aussi que tu as falsifié un témoignage et occulté des preuves.
They're also claiming that you falsify testimony and concealed evidences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test