Similar context phrases
Translation examples
verb
Ils font traîner les choses pour vous décourager et vous n'obtenez jamais satisfaction.
They keep delaying until you get fed up and you never see your matter through.
Ainsi, si vous voulez ouvrir un nouveau puits, il vous faut une autorisation que vous n'obtenez jamais.
For instance, if you want to dig a new well, you have to apply for a license, but you never get it.
Ils ne vous répondent jamais 'non', mais vous n'obtenez jamais rien." (Témoin anonyme No 5, A/AC.145/RT.608)
They will never give you 'no' for an answer, but you never get any results." (Anonymous witness No. 5, A/AC.145/RT.608)
Obtenez l'autorisation.
Get it authorized.
Obtenez l'argent !
Get the money!
Obtenez back.up.
Get back up.
verb
Vous obtenez des aveux avec cette tactique ?
Do you actually obtain confessions with that gambit?
Obtenez-vous les mêmes résultats à reculons ?
do you obtain the same results when walking backwards?
Comment obtenez-vous toujours ce genre d'information ?
How do you always obtain this kind of information?
Curieux comme vous autres humains obtenez ce que vous ne voulez pas.
Curious how often you humans manage to obtain that which you do not want.
Obtenez l'autorisation nécessaire.
Please obtain proper authorization.
Obtenez la récompense
Obtain the award
- Obtenez le moi
- Obtain it for me.
Obtenez l'Élément X, Dr Who, et ce sera une réussite.
Obtain Element X, Dr. Who, and you succeed.
obtenez le par n'importe quel moyen nous mettrons un terme a cette absurdité
Obtain it somehow and we can put an end to this absurd brinkmanship.
Obtenez l'accord pour nôtre satellite européen.
Obtain approval through our European satellite.
verb
Obtenez une audience privée avec le PDG, Norman Reed.
Gain a private audience with the C.E.O., Norman Reed.
Obtenez de votre père qu'il dissolve votre mariage, et je serai aussi éperdu de désir que vous l'êtes à présent.
Gain your father's approval to dissolve your marriage... and find me as wet with desire as you now stand.
Vous obtenez une certaine notoriété.
You gain some traction. Exactly.
Gagnez leur confiance, obtenez leur coopération, et le reste suivra.
Gain their trust, secure their cooperation, and the rest will follow.
Si vous obtenez votre liberté, qu'allez-vous faire ?
If you were to gain your freedom... What would you do with it? I can't even think about something like that.
verb
Obtenez toutes les routes.
Secure all roads.
Nos actes seront dépourvus d'émotion... Dispersez-vous... obtenez des matières brutes, pour accroître notre nombre géométriquement.
We will act without emotion spread from this place secure raw materials to increase our numbers geometrically.
verb
Alors comment obtenez-vous ces informations ?
So how do you acquire this information? I told you ...
Obtenez-en, pour survivre à Paris.
You'd best acquire some quickly, if you're to survive in Paris.
Et qui arrivera seulement si vous obtenez et contrôlez cette preuve.
And that can only happen if you acquire and control the evidence.
verb
Si vous obtenez qu'il parle, 80 otages seront sauvés.
If you make him talk, I will give you 80 lives.
Si vous obtenez de faire cette pub, vous serez lancé.
Ifyou make it to this ad, you've made it.
Et à chaque achat effectué, vous obtenez des points.
And for every purchase you make, you'll earn points.
verb
Le résultat de cette exigence a été le suivant : lorsque les terres ne sont pas cultivables pour de multiples raisons (si le sol est pierreux et si les pierres n'ont pas été enlevées (généralement, en Palestine, si vous enlevez les pierres, vous obtenez une couche végétale qui peut être utilisée, à condition qu'il y ait de l'eau), si les terres en question ne sont plus approvisionnées en eau ou si elles ont été déclarées zone militaire fermée par l'occupant et donc rendues inaccessibles ou même si elles étaient cultivées uniquement avec l'eau de pluie), les Israéliens disent que si vous n'avez pas cultivé les terres pendant 10 années consécutives sans la moindre interruption, vous ne pouvez être considéré comme le propriétaire." (Ibid.)
"The upshot of such a demand is that if the land is uncultivable for many reasons - like for instance if it is rocky and the rocks haven't been removed (and in most of Palestine, if you remove the rocks, you reach topsoil and the land can then be used, with water), so if it is rocky, or if the water supply has been stopped to the land, or under Israeli occupation it has been declared a closed military area and so there is no access to the land, or even if the land was cultivated depending on rainfall, the Israelis said that if you did not cultivate it consecutively for 10 years with no break whatsoever, then you cannot have possession or ownership of the land." (Ibid.)
verb
Si vous gagnez et que vous obtenez une garde partagée, que ferez-vous avec Lucas ?
If you win, if partial custody is granted to you, What do you look forward to with lucas?
Si vous obtenez le poste...
If you win this role...
verb
Et là , vous obtenez un emploi au Willoughby Institute.
Where you take a job at the Willoughby Institute.
Vous obtenez ce que vous voulez.
You take what you want and so do we.
verb
- Vous obtenez tout le crédit.
— i'm sure they're grateful for all your hard work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test