Translation for "objet d'enquête" to english
Translation examples
Dans le domaine des marchandises prohibées, les explosifs et les armes, qui peuvent servir à financer le terrorisme, font également l'objet d'enquêtes de la Direction générale de la sécurité.
In addition to the field of different prohibited goods -- explosives and trading in arms as one of the possible financing sources of terrorism -- is also the object of investigations by the Estonian Security Police Board.
Même si ces comportements ne sont jamais poursuivis et qu'ils ne font jamais l'objet d'enquêtes indépendantes, les informations recueillies à leur sujet dans le cadre d'enquêtes pénales peuvent avoir quelque effet dissuasif ou apporter une contribution à la transparence qui est, sans aucun doute, une contribution au
Even if these behaviours are neither prosecuted nor become the independent object of investigation, information about them collected as part of criminal investigations may have some deterrent effect, or may make a contribution to transparency, which is, arguably, a contribution to development.
De la même manière, les fonctionnaires chargés de ces questions conformément à la loi, sont tenus d'enregistrer toutes les plaintes pour violence entre époux celles-ci faisant l'objet d'enquêtes, et de renforcer la coopération avec les organisations susceptibles d'offrir assistance aux victimes de violence entre époux.
In the same way, the functionaries commissioned with these issues pursuant to the Law have been ordered to register all complaints for spouses' violence that are an object of investigation and strengthen the cooperation with organizations, which can offer assistance for victims of spouses' violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test