Translation for "négro-africaine" to english
Négro-africaine
Translation examples
A. L'esclavage dans la société négro-africaine
A. Slavery in the black African society
Des arrestations arbitraires et des exécutions sommaires de Négro-Africains ont été signalées.
There were reports of arbitrary arrests and summary executions of black Africans.
Ce sentiment est lié à des préjugés séculaires sur les peuples d'origine négro-africaine.
This feeling is associated with age-old prejudices against peoples of black African origin.
A. L'esclavage dans la société négro-africaine 9−11 6
A. Slavery in the black African society 9 - 11 6
En outre, les terres abandonnées par les Négro-Africains en fuite ont été données à des Haratines, ce qui a accentué les tensions entre les deux groupes lorsque les Négro-Africains sont rentrés.
In addition, land left by fleeing black Africans was given to Haratines which further heightened tensions between the two groups when the black Africans returned.
Aussi, lorsque les Négro-Africains se sont enfuis, certaines de leurs terres furent données aux Haratines.
Consequently, when the black Africans fled, some of their land was given to Haratines.
De même, les rapports entre Arabo-Berbères et Négro-Africains en Mauritanie, comme entre Touaregs et Négro-Africains au Mali, ont attiré l'attention du Rapporteur spécial.
The relations between Arab-Berbers and black Africans in Mauritania and Tuaregs and black Africans in Mali have also drawn the attention of the Special Rapporteur.
Au Soudan, le conflit entre Arabes du nord et Négro-Africains du sud continue de faire la une de l'actualité.
In the Sudan, the conflict between the Arabs of the north and the black Africans of the south continues to make headlines.
Il n'apparaît pas clairement comment le Gouvernement mauritanien préviendra ou gérera les tensions entre les Haratines et les rapatriés négro-africains.
It is not clear how the Government of Mauritania will prevent or manage tensions between the Haratines and the black African returnees.
À la suite de ces évènements, les Mauritaniens d'origine négro-africaine se sont réfugiés au Sénégal et au Mali ou ont été expulsés vers ces pays.
These actions resulted in black African Mauritanians seeking refuge or being deported to Senegal and Mali.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test