Translation for "néfaste" to english
Translation examples
adjective
Les pratiques néfastes
Harmful practices
Néfastes pour qui, je le demande?
Harmful to whom?
Grace n'a jamais imaginé que ça pourrait être néfaste.
Grace never dreamt it would be harmful.
Les déformations du temps peuvent être très néfastes.
Time distortion can do terrible harm.
Mais cette capacité est apparu avec un effet secondaire néfaste.
But the ability came with a harmful side effect.
On est des créatures néfastes.
We are creatures harmful.
"n'engendrent pas d'effets plus néfastes encore."
I would pray today that no greater harm will come from what I'm about to do."
Et cette énergie leur est néfaste?
And this energy is harmful to them in some way?
Tout aussi néfaste.
Just as harmful.
Moi, je vous aurais fusillé comme des créatures néfastes.
I would have shot as creatures harmful.
l'action incontrôlée et néfaste des multinationales.
the lack of control over multinationals and their harmful role.
Oui, qui font des produits toxiques et néfastes.
Yeah. Whose products are toxic and harmful.
adjective
C'est là une cause de frustration et de colère pour la partie arabe, car les mesures adoptées par Israël dans les territoires occupés — et surtout les activités de peuplement — entravent la paix et lui portent un coup néfaste.
This is the cause of the frustration and the fury of the Arab side, because the measures adopted by Israel in the occupied territories — foremost among which are the settlement activities — strip peace from its content and actually deal it a fatal blow.
Au cours de nos pourparlers avec les États-Unis sur les armements stratégiques offensifs et la défense antimissile, nous n'avons cessé de mettre en évidence les conséquences néfastes qu'entraînerait, pour le désarmement et pour la stabilité stratégique, la ruine du Traité ABM.
In our dialogue with the United States on START and ABM, we have repeatedly pointed out, and continue to point out in minute detail, the fatal consequences for disarmament and strategic stability which would result from the collapse of the ABM Treaty.
Enfin, dans sa Recommandation générale no 24 relative à l'article 12 de la Convention (les femmes et la santé), le Comité a rappelé que certaines pratiques culturelles ou traditionnelles telles que les mutilations génitales risquent d'avoir des conséquences néfastes, voire mortelles sur la santé des femmes.
In its general recommendation No. 24 (entitled "Women and health") on article 12 of the Convention, the Committee notes that some cultural or traditional practices such as genital mutilation can have adverse consequences for women's health and even prove fatal.
Le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur l'utilisation de mercenaires constitue un ensemble utile d'informations sur les activités mercenaires et leurs conséquences néfastes.
The report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the use of mercenaries was a valuable source of information on mercenary activities and their fatal consequences.
Ça pourrait être néfaste pour les affaires dans ce moment délicat.
It would be fatal for business at this sensitive time.
adjective
La Commission du désarmement n'a pas échappé à ces effets néfastes.
The Disarmament Commission has not been unscathed by these noxious effects.
Le régime international actuel concernant la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages créés par la pollution des navires et le transport de substances dangereuses et néfastes, de déchets toxiques et de matériaux nucléaires par voie maritime est composé d'un certain nombre d'instruments internationaux.
271. The current international legal regime for liability and compensation for damage from pollution from ships and from the carriage of hazardous and noxious substances, hazardous wastes and nuclear material by sea is based on a number of international instruments.
La traction électrique a amélioré l'état de l'environnement à proximité des voies ferrées; grâce à l'élimination des gaz d'échappement nocifs des locomotives diesel, on a réduit d'un facteur de 40 l'impact néfaste, sur l'environnement, de ce mode de transport.
Electric traction has brought improvements in the environmental situation nearby; thanks to the elimination of noxious emissions of diesel locomotive exhaust gases, the adverse impact on the environment has been reduced by a factor of 40.
122. S'agissant plus précisément des soins aux victimes de torture et de mauvais traitements, le terme <<agravo>>, défini dans l'arrêté no 104 du 25 janvier 2011, émanant du Ministère de la santé, désigne toute atteinte à l'intégrité physique, mentale et sociale des individus résultant de circonstances néfastes, notamment les accidents, l'intoxication, la toxicomanie ou les lésions auto-infligées ou infligées par autrui.
122. Specifically in respect of the care of the victims of torture and ill-treatment, the Ministry of Health, under its Administrative Rule no. 104 of 25 January 2011, established that "agravo" means any damage to the physical, mental, and social integrity of the individuals as a result of noxious circumstances, such as accidents, intoxication, drug abuse, and lesions self-inflicted or inflicted by others.
En tant qu'État côtier en développement, le Nigéria s'inquiète de la persistance de pratiques néfastes telles que le rejet de déchets toxiques ou dangereux et d'autres formes de pollution causées par le déversement délibéré de polluants comme déchets pétroliers, liquides et solides nocifs et eaux usées provenant des pays industrialisés.
As a developing coastal State, Nigeria is concerned that such detrimental practices as dumping of toxic and hazardous wastes and other forms of pollution through the deliberate discharge of pollutants such as oily wastes, noxious liquids or solids and sewage by industrialized countries still persist.
Conformément à la recommandation du Sous-Comité, le Ministère de la santé a établi dans son ordonnance no 104 du 25 janvier 2011, que le mot <<tort>> doit s'entendre par tout dommage causé à l'intégrité physique, mentale et sociale de la personne provoqué par des circonstances néfastes (accidents, intoxications, consommation de stupéfiants, lésions infligées par autrui ou par la personne à elle-même, entre autres) incluant la violence conjugale, sexuelle et les autres formes de violence parmi les torts qui doivent obligatoirement être signalés.
125. In keeping with the recommendation, the Ministry of Health defined "agravo" in Order No. 104 of 25 January 2011 as any damage to the physical, mental or social integrity of the individual as a result of such noxious circumstances as accidents, poisoning, drug abuse or injury self-inflicted or inflicted by others.
C'est l'odeur âcre des excréments et du patchouli avec une note néfaste de trahison et d'abandon.
It's the acrid smell of feces and patchouli with a noxious top note of betrayal and abandonment.
Tu es indécise. C'est néfaste.
You can't chose and it's noxious.
La querelle néfaste avec Lydia Quigley où t'es trop fière pour arrêter.
The noxious squabble with Lydia Quigley that you're too puffed-up to finish.
adjective
M. Yorgos Altintzis (Confédération syndicale internationale) a exposé les incidences néfastes des négociations sur l'extension de l'Accord sur les technologies de l'information, instrument plurilatéral qui supprimerait les droits de douane sur un grand nombre de produits concernés, ainsi que l'état des négociations consacrées à un nouvel accord plurilatéral sur le commerce des services, qui était un accord de libreéchange pur et dur sur les services qui sortait du champ de compétence de l'OMC.
Mr. Yorgos Altintzis of the International Trade Union Confederation described the negative implications of negotiations on an expansion of the plurilateral Information Technology Agreement, which would eliminate tariffs for a large number of information technology products, as well as negotiations towards a new plurilateral "trade in services agreement", which was a radical free trade agreement concerning services that fell outside of WTO.
C'est pour aggraver les conséquences néfastes de la désintégration de l'Union soviétique et du camp socialiste européen sur Cuba, qui a vu son commerce extérieur diminuer de 85 %, que les États-Unis ont adopté en 1992 la loi Torricelli, qui interrompait brutalement les importations de Cuba en provenance de filiales nord-américaines dans des pays tiers, qui se chiffraient en 1991 à 718 millions de dollars, dont 91 % en denrées alimentaires et médicaments.
In 1992, with a view to intensifying the effects of Cuba's loss of 85 per cent of its foreign trade after the European socialist bloc and the Soviet Union fell apart, the United States passed the Torricelli Act. This Act abruptly halted Cuban imports from United States subsidiaries in third countries, totalling US$ 718 million in 1991; 91 per cent of these imports were food and medicine from third countries.
M. Yawhara (République arabe syrienne) affirme qu'Israël accuse encore une fois la Commission d'être politisée, alors qu'elle s'attaque à un sujet important entrant dans les limites de son mandat, en l'espèce les effets économiques et sociaux néfastes des pratiques illégitimes d'Israël, Puissance occupante, envers la population des territoires arabes occupés.
Mr. Yawhara (Syrian Arab Republic) said that Israel had once again accused the Committee of politicization, even though it was focusing on an important subject which fell within its mandate, namely the negative economic and social effects of the illegitimate practices of Israel, the occupying Power, against the population of the occupied Arab territories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test