Translation for "nécrologiques" to english
Translation examples
Alors qu'un journaliste aurait eu les veines tranchées à coups de baïonnette lors d'une opération d'évacuation de l'armée à Kamenge, durant la première semaine de juin 1995, et dont on aurait retrouvé le cadavre dans une bananeraie voisine, aucun de ses confrères n'aurait relevé l'événement ni rédigé un article nécrologique à sa mémoire.
When a journalist's veins were reportedly cut with a bayonet during an army evacuation operation in Kamenge in the first week of June 1995, and the body was found in a neighbouring banana plantation, none of his colleagues apparently mentioned the event or wrote an obituary about him.
C'était aussi un homme d'esprit, ceux d'entre vous qui le connaissaient le confirmeront, et les auteurs de la notice nécrologique officielle l'ont aussi noté à juste titre.
He was witty - as those of you who knew him will confirm: his formal obituary got it right.
429. Selon une <<notice nécrologique>> publiée sur un site Web des Brigades Al-Qassam l'un des programmes de formation en cours au quartier général de la police à Gaza le 27 décembre 2008 était un <<cours de recyclage militaire>>.
An "obituary" published on a website of al-Qassam Brigades states that one of the training courses at the police headquarters in Gaza on 27 December 2008 was a "military refresher course".
56. Les menaces ainsi que les menaces de mort − qui peuvent être formulées en personne, par téléphone, sur des brochures imprimées, dans de fausses notices nécrologiques ou encore sous forme électronique par message SMS ou courriel − peuvent être considérées comme un risque mais aussi comme une violation en soi qui peut gravement porter préjudice à l'intégrité psychologique du défenseur et peut-être précéder une agression.
56. Threats and death threats - which may be delivered in person, by telephone, in printed pamphlets or mock obituaries and electronically via text message or e-mail -- can be seen as representative of risks, but also as violations in themselves which may significantly harm the psychological integrity of the defender, as well as possibly predating an attack.
La notice nécrologique de l'un des policiers ayant trouvé la mort lors de l'incident, publiée sur le site Web des Brigades AlQassam, affirme que la victime suivait un <<programme de recyclage militaire>>.
An obituary of one of the policemen killed, published on the website of al-Qassam Brigades, claims that he was attending "a military refreshing course."
Même les épitaphes et les notices nécrologiques sont rédigées uniquement en serbe.
Even the gravestones and the obituaries are written in Serbian only.
La nécrologie de Trix.
Trix's obituary.
dans votre nécrologie.
in your obituary.
C'est sa nécrologie.
Here's his obituary.
C'est une nécrologie.
This is an obituary.
La rubrique nécrologique.
I'm an obituary man.
Finis ta nécrologie.
Finish the obituary.
Oh, nécrologie canine.
Oh, dog obituaries.
Euh, journaux, rubriques nécrologiques?
Uh, newspapers, obituaries?
Etait-il à la nécrologie?
Was he in the necrology ward?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test