Translation for "numérise" to english
Translation examples
Documents numérisés par l'unité chargée de la gestion
Documents scanned by Records Management and Distribution Unit
Documents* numérisés pour OBIS
Documents* scanned into OBIS
La plupart des documents sont aujourd'hui créés sur support numérique ou numérisés.
Most documents are now born digital or scanned.
- mise en forme des données avec accès direct aux questionnaires numérisés;
data editing with direct access to the scanned questionnaires;
Les documents (images) numérisés seront stockés dans la base de données documentaires et archivés.
Scanned documents (images) will be stored in the documentation database and archived.
Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptées par courriel.
Scanned copies of notes verbales will be accepted by e-mail.
Une version numérisée serait ultérieurement affichée sur le site Web de la CEE.
A scanned version will be made available on the UNECE website at a later stage.
Seules les copies numérisées des notes verbales seront acceptés par courriel.
that only scanned copies of notes verbales will be accepted by e-mail.
Avez-vous de numériser le dessin?
Did you scan the drawing?
L'image a été numérisée en résolution 2K.
The images were scanned at a resolution of 2K.
Omnus, numérise les cobayes.
Omnus, scan subjects.
Vous avez numérisé l'état des archives...
I assume you've scanned the status logs...
Un message de l'unité mobile en mode numérisé.
Mobile-unit broadcast in scan mode.
- Qui a numérisé ces photos, d'après toi ?
- Who do you think scanned all the pictures?
Tous deux numérisés à 18 h 54
Both scanned at 6:54.
D'où l'idée de commencer à le numériser.
That's what sparked me to start scanning it.
Je vais voir si je peux la numériser.
Let me see if I can scan this.
Qu'elle numérise la formule ! - Vas-y.
All she's gotta do is scan it!
Numériser les documents pour pouvoir mieux les exploiter.
Digitize text to add value.
:: Utilisation de visas numérisés;
:: The use of digital visas;
Pages ont été numérisées et affichées.
Pages digitized and posted
La certification de documents numérisés.
Certification of digital documents
b) Numériser les commutateurs ... et offrir des services...
(b) Digitize ...
:: Tous les documents ont été numérisés
:: All documents have been digitized
- Photographie de face numérisée du titulaire
:: Digital photograph of the person's face;
Catalogué et numérisé.
Catalogued and digitized.
Toutes numérisées, par chance.
Thank God I digitized them all.
- Je l'ai numérisé.
I ran it through the digitizer.
- Ils vont être numérisés.
Down here to be digitized.
Linus, numérise le rendement.
Linus, digitize the output.
Ça n'a pas été numérisé.
Hasn't been digitized.
Je les numérise.
I'm digitizing them.
C'est toujours numérisé, mais...
It'll still be digitized, but...
Vos archives sont numérisées ?
Are your archives digitized?
digitises
30. La valeur de cette initiative sera renforcée par la possibilité d'associer les statistiques par îlot à des calques géographiques numérisés.
30. The value of this initiative will be enhanced by being able to overlay mesh block based statistics with digitised geography.
Il est en outre nécessaire de numériser les données rétrospectives disponibles sur l'ozone et les substances apparentées ainsi que les données connexes (par exemple, données spectroscopiques de laboratoire, informations provenant des stations, etc.) et de les inclure dans des systèmes de bases de données modernes avant qu'elles ne se perdent.
It is necessary to digitise historical data for ozone and related species as well as for ancillary data (e.g., laboratory spectroscopic data, station information, etc.) where available and before the information gets lost, in order to include them in modern database systems.
454. En 2002, le Département de l'environnement, du patrimoine et des pouvoirs locaux a créé un groupe du patrimoine culturel pour mettre en ligne l'immense richesse des monographies locales conservées dans les bibliothèques et numériser les ensembles de données nationales importantes.
In 2002, the Department of the Environment, Heritage and Local Government set up the Cultural Heritage Panel to provide online access to the wealth of local studies material held in local libraries and to digitise important national datasets.
Les dossiers judiciaires sont tous numérisés en vue de leur accessibilité permanente, y compris après le transfert à New York de leur version sur support papier.
All judicial records are digitised for constant access even when the hard copy is transferred to New York.
Les laboratoires sont de plus en plus numérisés.
Laboratories are becoming increasingly digitised.
285. Au cours de la période considérée, les dossiers du service de soins de santé à la jeunesse ont été numérisés.
During the period under review, the youth healthcare service's paper files have been digitised.
335. La mise en œuvre d'un portail en ligne centralisé pour les enregistrements numérisés des ressources autrichiennes appartenant au patrimoine culturel est un projet exécuté par le Ministère fédéral de l'éducation, des arts et de la culture en coopération avec le Ministère fédéral des sciences et de la recherche.
335. The implementation of a centralised online portal for the digitised material of Austrian resources pertaining to cultural heritage is a project carried out by the Federal Ministry for Education, Arts and Culture in cooperation with the Federal Ministry of Science and Research.
Il permet d'enregistrer toutes les données sur support électronique, et l'intéressé se voit délivrer un certificat, de la taille d'une carte de crédit, comportant une photographie numérisée.
The new system enables all data to be recorded electronically and the customer is issued on the day of registration with a credit card size registration certificate incorporating a digitised photograph.
Le nouveau système numérisé de gestion de données qui sera adopté à titre pilote au sein de la Police royale améliorera l'accès aux données ventilées par sexe ainsi qu'aux données sur la violence sexiste.
The new digitised data management system to be piloted within the RBP will improve access to gender disaggregated data as well as data on gender based violence.
Il comprend maintenant des moyens standard de communication d'informations (obligation de présenter des rapports au titre de l'article 7 par exemple) et permet d'échanger des informations avec les systèmes d'information géographique (SIG) et, partant, d'employer des cartes et des images satellite numérisées.
It now includes standard reporting facilities (e.g, reporting obligation of Article 7) and can exchange information with Geographical Information Systems (GIS) which allows the use of digitised map and satellite images.
Je les ai numérisées et ajustées.
I digitised them and adjusted for ink seepage.
Le téléphone sert surtout à envoyer des données numérisées.
More digitised data crossed phone lines than conversations.
Certains viennent de son cerveau humain. Numérisés et sauvés dans sa partie Synth.
We have a few from his human brain, digitised across and stored in the Synth part.
Ce sont tous des dispositifs de surveillance vivants numérisés... des émetteurs-récepteurs miniaturisés, audio et vidéo.
These are all live surveillance devices... digitised, miniaturised transceivers, audio and video.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test