Translation for "nuit agitée" to english
Translation examples
C'était une nuit agitée.
It was a rough night.
Encore une nuit agitée ?
Another rough night?
Il a eu une nuit agitée.
He's had a rough night.
nuit agitee a nouveau, hein?
Rough night again, huh?
T'as eu une nuit agitée ?
You had a rough night?
Elle a eu une nuit agitée.
She had a rough night.
Tu as eu une nuit agitée.
You've had a rough night...
Une autre nuit agitée?
Another restless night?
Barbara Ann a eu une nuit agitée.
Barbara Ann had a restless night.
- Après, j'ai eu une nuit agitée.
- I had a restless night.
Tant qu'il agira, nous passerons des nuits agitées.
We'll have restless nights as long as he'll be in action,
Mais, nuits agitées et rêves pénibles font partie de la profession.
But restless nights and uneasy dreams go with the territory.
Je lui prépare une nuit agitée pour méditer sur son avenir.
I'm gonna give him a restless night to ponder his future.
Quelques nuits agitées, c'est tout.
Just a few restless nights, but that's about all.
On a tous des nuits agitées.
We all have restless nights.
J'ai passé de nombreuses nuits agitées ici, Maman.
I've spent a lot of restless nights out here, Mom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test