Translation for "nuisent à la santé" to english
Nuisent à la santé
Translation examples
harm to health
Les éléments importants du mode de vie qui nuisent à la santé sont le tabagisme, une alimentation disproportionnée en termes de valeur énergétique et mal équilibrée, le manque d'activité physique, un excès de soucis, une consommation préjudiciable d'alcool et de drogues non alcooliques et une dépendance à leur égard, ainsi qu'un comportement inapproprié en matière de sexualité.
Important elements of lifestyle which are harmful to health are smoking, disproportionate by energy value and improperly structured nutrition, low physical activity, excessive mental burdens, damaging use of and dependence on alcohol and nonalcoholic drugs, and unsuitable sexual behaviour.
Les médicaments contrefaits contiennent parfois un ensemble de produits chimiques qui nuisent à la santé.
Imitation medicines sometimes contain a chemical mix that further harms people's health.
287. La Chambre des représentants de l'Assemblée nationale a été saisie d'un projet de loi sur les migrations internationales de travail, où sont définis les grands principes en matière de migrations de travail: celles-ci doivent être librement consenties et jamais illégales, le marché du travail au Bélarus doit être protégé, et il est interdit d'embaucher des travailleurs migrants à des conditions qui rabaissent leur dignité humaine ou qui nuisent à leur santé.
287. The International Labour Migration Act, which was drafted and passed in the House of Representatives of the National Assembly, lays down the basic principles for labour migration abroad: such migration must be voluntary and never unlawful, the labour market in Belarus must be protected and the recruitment of labour emigrants or immigrants under working conditions that are degrading or harmful to health is prohibited.
19. [[Nous notons avec préoccupation que [certains problèmes environnementaux peuvent créer des risques pour la sécurité entre les pays et dans les pays. − supprimer l'ensemble de la phrase, Turquie] Nous apporterons notre appui à la coopération transfrontière en matière d'environnement dans les zones de tension dans le cadre des processus de consolidation de la paix, tout en réduisant les risques pour la sécurité liés à l'environnement dans le cadre de l'Initiative environnement et sécurité. − supprimer, UE]/[les graves atteintes à l'environnement nuisent à la santé, accroissent les migrations et déclenchent des troubles sociaux.
19. [[We note with concern that [some environmental problems may cause security risks between countries and in countries. - delete the entire sentence, Turkey] We will support transboundary environmental cooperation in zones of tension as part of peace-building processes, while reducing environment-related security risks through the Environment and Security Initiative. - delete, EU]/[serious environmental degradation is harming public health, increasing migration and triggering social unrest.
5. Les Pesticides très dangereux et leurs stocks de produits périmés nuisent à la santé humaine et à l'environnement
5. Highly hazardous pesticides and their obsolete stockpiles harm human health and the environment
Les États doivent réglementer les conditions de travail et prévoir des garanties destinées à protéger les enfants contre l'exploitation économique et les travaux qui comportent des risques, compromettent leur éducation ou nuisent à leur santé ou à leur développement physique, mental, spirituel, moral ou social.
States must regulate working conditions and ensure safeguards to protect children from economic exploitation and work that is hazardous or interferes with their education or harms their health or physical, mental, spiritual, moral or social development.
82. Le Code du travail en son article 3 interdit les pires formes de travail des enfants, notamment toutes les formes d'esclavage ou des pratiques analogues (vente, traite des enfants, servitude pour dette, servage, travail forcé ou obligatoire, recrutement forcé ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans les conflits armés), le recrutement et l'utilisation des enfants à des fins de prostitution, de production des matériels ou de spectacles pornographiques, des danses obscènes, de production ou trafic de stupéfiants, et soumission à tous les travaux qui nuisent à leur santé, leur sécurité, leur dignité et leur moralité.
82. Article 3 of the Labour Code prohibits the worst forms of child labour, in particular all forms of slavery or similar practices (sale, trafficking of children, debt servitude, bondage, forced or compulsory labour, forced or compulsory recruitment of children for use in armed conflicts), the recruitment and exploitation of children for purposes of prostitution, for producing pornographic materials or spectacles, for obscene dances, for the production or trafficking of narcotics, and for subjection to any work that would harm their health, safety, dignity and morals.
L'article 7 de la loi sur la main d'œuvre interdit d'employer des personnes âgées de moins de 15 ans, et stipule de plus que personne ne doit employer un jeune de moins de 18 ans à des tâches qui nuisent à la santé, sont dangereuses ou ne conviennent pas aux jeunes.
Section 7 of the Labour Act prohibits the employment of persons below the age of 15 and further provides that no person shall employ a person below the age of 18 on work which is harmful to health, dangerous or otherwise unsuitable for young persons.
Il ne faudrait pas que la mise au point et l'exploitation des sources d'énergie nuisent à la santé de la population [telle que la définissent les normes internationales de l'Organisation mondiale de la santé (OMS)], et entraînent une suppression d'emplois, des réinstallations forcées ou la violation d'autres droits reconnus comme le droit à l'alimentation et à un approvisionnement en eau potable.
The development and use of energy should not harm people's health (see the international standards of the World Health Organization (WHO)), involve the loss of jobs or forced resettlements, or violate other established human rights principles, including the right to food and clean water.
Elles fauchent des vies innocentes, nuisent à la santé, ont un impact sur l'environnement, détruisent des ressources essentielles à la survie et, dans de nombreux cas, mettent en péril la sécurité nationale, régionale et internationale.
They claim innocent lives, affect health, have an impact on the environment, damage resources essential for survival and, in many cases, jeopardize national, regional and international security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test