Translation examples
La passerelle sud couvre également le passage qui va du portail d'entrée principal au nucleo.
The south bridge also serves to cover the walkway leading from the main entry portal to the nucleo.
a) Allocations familiales (assegno per il nucleo familiare) : il s'agit d'une allocation mensuelle attribuée sous condition de ressources et réservée aux foyers de salariés ou ex-salariés ayant une famille à charge.
(a) Family allowance (assegno per il nucleo familiare): a means-tested monthly transfer reserved to households of dependent or ex-dependent workers with family burdens.
Ce répertoire a été mis au point par les services spécialisés de la police nationale (Carabinieri - Nucleo per la tutela di patrimonio).
It had been drawn up by the special services of the police force (Carabinieri/Nucleo per la tutela di patrimonio); the system's effectiveness was illustrated by reference to specific cases.
89. Parmi les groupes de femmes rencontrés par le Rapporteur spécial figure également le NEPEM (Nucleo de Estudos e Pesquisas sobre a Mulher), à l'Université de Brasilia.
89. Another women’s group with which the Special Rapporteur met is NEPEM (Nucleo de Estudos e Pesquisas sobre a Mulher) at the University of Brasilia.
Le nucleo est légèrement décalé par rapport au centre de la cour, et occupe une partie du quadrant nord-ouest.
The nucleo is placed slightly off-centre in the courtyard, occupying a portion of the north-west quadrant.
211. Par ailleurs, les municipalités peuvent aussi accorder des allocations familiales (ANF - Assegno Nucleo Familiare) aux familles qui ont au moins trois enfants mineurs et dont le revenu est faible.
211. Furthermore, municipalities are also entitled to grant family allowances (ANF-Assegno Nucleo Familiare), for families with at least three underage children and low incomes.
Contrairement à l'étage de bureaux suspendu de l'anillo dont les murs vitrés donnent une impression de légèreté et d'élégance, le nucleo est en béton brut avec des fentes et des ouvertures de formes diverses pour les fenêtres.
In contrast to the light suspended office floor of the anillo with its elegant glazed curtain wall, the nucleo is of rough concrete with various shaped slots and punctures for window openings.
Il fournira la formation et toute l'aide dont l'agent de contrepartie du gouvernement, le Nucleo de Appoio aos Refugiados (NAR), pourrait avoir besoin en ce qui concerne les procédures d'orientation et les questions d'ordre juridique.
The capacity of the government counterpart, Nucleo de Appoio aos Refugiados (NAR), in handling referral and legal procedures will be expanded by providing training and other necessary support.
Ces passerelles mènent de la travée centrale de chaque côté de l'anillo au nucleo, bâtiment central où se trouvent les services d'administration et d'information, le personnel technique, les services de restauration et les équipements techniques.
The bridges run from the centre bay on each side of the anillo to the nucleo, or nucleus building, housing administration, information, technical staff, dining facilities and mechanical installations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test