Translation for "nuages orageux" to english
Nuages orageux
Translation examples
stormy clouds
Non, un ciel d'amour est dépourvu de tout nuage orageux
No, the sky of love contains no stormy clouds
Laissez filer les nuages orageux
Let the stormy clouds chase
Tu obtiens un nuage orageux, aujourd'hui.
I'm afraid you get a stormy cloud sticker today.
Mais si vous ne bossez pas du tout, vous aurez un nuage orageux.
But if you don't show up for work, I'm afraid you get a stormy cloud.
Laissez filer les nuages orageux Tous les gens d'ici
Let the stormy clouds chase Everyone from the place
On les a bu sous le porche en regardant les nuages orageux arriver.
We drank 'em on the porch watching the storm clouds coming in.
Une dépression locale sur la baie de San Francisco amène des nuages orageux imprévus.
(radio) Locally, a sudden low-pressure system has hit the bay area causing unexpected storm clouds.
Cooper-Weiss se portait bien, mais il y avait certains nuages orageux à l'horizon.
Cooperweiss was doing well, but there were storm clouds on the horizon.
Des nuages orageux arrivent
We are seeing storm clouds coming in
Parce que les nuages orageux dehors me disent que tu n'as pas encore été capable de réveiller Belle.
Because the storm clouds outside tell me you haven't been able to wake Belle yet.
On vous donne des ailes d'argent pour 25 ans de bons services, puis on vous fait comprendre que vous devez entretenir votre physique, avec un non-dit aussi subtil qu'un nuage orageux.
After awarding your silver wings for a quarter-century of service, they start dropping hints like confetti that you need to start keeping up your appearance, the "or else" as implicit as a storm cloud.
Des nuages orageux s'amoncellent avec de possibles averses ce soir et demain.
Storm clouds are gathering with possible thundershowers tonight and tomorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test